Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
having_a_bone_to_pick - Dictious

10 Results found for " having_a_bone_to_pick"

having a bone to pick

<span class="searchmatch">having</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span> present participle and gerund of <span class="searchmatch">have</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span>...


have a bone to pick

<span class="searchmatch">have</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span> (third-person singular simple present has <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span>, present participle <span class="searchmatch">having</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span>, simple past and past participle...


had a bone to pick

had <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span> simple past and past participle of <span class="searchmatch">have</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span>...


has a bone to pick

has <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span> third-person singular simple present indicative of <span class="searchmatch">have</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span>...


bone-picker

<span class="searchmatch">bone</span>-picker (plural <span class="searchmatch">bone</span>-pickers) (obsolete) Synonym of <span class="searchmatch">bone</span>-grubber. <span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span> <span class="searchmatch">have</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span>...


bone to pick

<span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span> (plural <span class="searchmatch">bones</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span>) (usually with with) <span class="searchmatch">A</span> disagreeable matter <span class="searchmatch">to</span> settle with somebody. Synonyms: crow <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span>, crow <span class="searchmatch">to</span> pluck, crow <span class="searchmatch">to</span>...


ha en gås oplockad

Literally, &quot;<span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">have</span> an unplucked goose&quot;. ha en gås oplockad (idiomatic) <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">have</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span>, <span class="searchmatch">have</span> <span class="searchmatch">a</span> crow <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span> (pluck, pull) Jag har en gås oplockad...


kana kynimättä

kynittävänä kana (“chicken”) + kynimättä (“unplucked”) kana kynimättä <span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span> Minulla on kana kynimättä hänen kanssaan. I <span class="searchmatch">have</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span> with him....


kana kynittävänä

(“chicken”) + kynittävänä (“<span class="searchmatch">to</span> be plucked”) kana kynittävänä <span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span> Minulla on kana kynittävänä hänen kanssaan. I <span class="searchmatch">have</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span> with him....


bone

haunch-<span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">have</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">bone</span> in one&#039;s leg <span class="searchmatch">have</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">bone</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">pick</span> H <span class="searchmatch">bone</span> heelbone herring-<span class="searchmatch">bone</span> holy <span class="searchmatch">bone</span> in one&#039;s <span class="searchmatch">bones</span> intrabone Ishango <span class="searchmatch">bone</span> jaw-<span class="searchmatch">bone</span> jaw <span class="searchmatch">bone</span> jump...