Hello, you have come here looking for the meaning of the word hay. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word hay, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say hay in singular and plural. Everything you need to know about the word hay you have here. The definition of the word hay will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofhay, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
I’ll make one in a dance, or so; or I will play On the tabour to the Worthies, and let them dance the hay.
Etymology 3
From the sound it represents, by analogy with other letters such as kay and gay. The expected form in English if the h had survived in the Latin name of the letter "h", hā.
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “hay”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Trông ra ngọn cỏ lá cây, Thấy hiu hiu gió thì hay chị về.
And when you look outside, to where the grass and leaves are, And if you see them sway in the light breeze, then you know that I, your sister, will come home soon.
2018 January 22, Viễn Sự, Sơn Lâm, “Trẻ con lai ở miền Tây: Con không cha như nhà không nóc ”, in Tuổi Trẻ Online:
Hồi mẹ nó ẵm về nước, bà nội nó nói mua cho cái vé khứ hồi, tới hồi ra sân bay về lại Hàn Quốc thì mới hay cái vé đi có một chiều.
When his mother carried him in her arms back to Vietnam, his paternal grandmother said they had bought a return ticket for her, but she realised it was only a one-way ticket when she was at the airport, trying to return to Korea.
(‘hay’ + verb) to have a habit of (doing something)
Ai hay vẽ rồi sẽ vẽ hay.
Who draws habitually will draw well.
Con hay nói nhiều lắm.
You, child, have a habit of talking too much / You, child, are talkative.
Usage notes
The sense of “to know” is now mostly used in fixed expressions, such as đến đâu hay đến đó and cho hay(“to inform”), in the non-literary language.
1927, “LAMENT OF A WIDOW”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 130, line 6:
"Hay was mee gude plowere,
"He was my good plougher,
1927, “YOLA ZONG O BARONY VORTH”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 132, line 4:
Fan Buckeen hay pooked lik own thing mad.
When Buckeen he jumped like a thing mad.
1927, “YOLA ZONG O BARONY VORTH”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 132, line 7:
Wi spur upa heel hay gaed him a goad,
With a spur on his heel, he gave him a goad,
1927, “PAUDEEN FOUGHLAAN'S WEDDEEN”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 133, line 3:
Shu bin vrem Vorth, an hay vrem Bargee,
She being from Forth and he from Bargy;
1927, “PAUDEEN FOUGHLAAN'S WEDDEEN”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 133, line 5:
Yola Vather Deruse hay raree cam thoare,
Old Father Devereux (he) early came there,
1927, “PAUDEEN FOUGHLAAN'S WEDDEEN”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 133, line 6:
Wi buke an wi candale hay tackled a paare.
With book and with candle he tackled the pair;
References
Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 130