Hello, you have come here looking for the meaning of the word
heifer. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
heifer, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
heifer in singular and plural. Everything you need to know about the word
heifer you have here. The definition of the word
heifer will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
heifer, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Inherited from Middle English heyfre, hayfre, heyfer, from Old English hēahfore, hēahfru, of disputed origin; see the Old English entry for more discussion.
Pronunciation
Noun
heifer (plural heifers)
- A young female cow, (particularly) one over one year old but which has not calved.
- Coordinate terms: heiferette, cow, calf, bull, bullock
1611, The Holy Bible, (King James Version), London: Robert Barker, , →OCLC, Numbers 19:1–2:And the Lord ſpake vnto Moſes and vnto Aaron, ſaying, This is the ordinance of the Law, which the Lord hath commaunded, ſaying, Speak vnto the childꝛen of Iſrael, that they bꝛing thee a red heifer without ſpot, wherein is no blemiſh, and vpon which neuer came yoke.
c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , page 278:We muſt be neat; not neat, but cleanly, Captaine: / And yet the Steere, the Heycfer, and the Calfe, / Are all call'd Neat.
1769, Firishta, translated by Alexander Dow, Tales translated from the Persian of Inatulla of Delhi, volume I, Dublin: P. and W. Wilson et al., page iv:The breath of the mountain heifer was fragrant as the gales of Sirendiep, by feeding on ſpicy herbs.
- (obsolete) A wife.
1609 December (first performance), Beniamin Ionson [i.e., Ben Jonson], “Epicoene, or The Silent Woman. A Comœdie. ”, in The Workes of Beniamin Ionson (First Folio), London: Will Stansby, published 1616, →OCLC, Act II(please specify the scene number in lowercase Roman numerals), page 549:Her, whom I shall choose for my heicfar.
- (informal, derogatory) A cow as in an unattractive or unpleasant woman.
1853, T.C. Haliburton, Sam Slick's Wise Saws, volume II, page 282:I have half a mind to marry that heifer, tho' wives are bothersome critters when you have too many of them.
2000, Mystikal, Shake Ya Ass:Stop your crying, heifer, I don't need all that, I got a job for you, the braided-up pimp is back!
2001, Glenda Howard, Cita's World:My hand was aching to slap that silly heifer. I told her to take her trifling ass down to Burger King and get herself a job flipping burgers...
Derived terms
Translations
young cow
- Abkhaz: ақабла (akabla)
- Albanian: viçoke (sq) f, mëzatore (sq) f, mështjerrë (sq) f
- Arabic: عِجْل (ar) m (ʕijl) (not distinguished from “calf”), عِجْلَة f (ʕijla) (rare)
- Aramaic:
- Syriac: ܥܶܓܠܬܳܐ f (ʿeglatā), ܐܰܪܘܢܺܝܬܳܐ f (ʾarwanītā)
- Armenian: երինջ (hy) (erinǰ)
- Aromanian: giuncã f
- Assamese: চেউৰী (seuri)
- Azerbaijani: düyə
- Bashkir: тана (tana)
- Bulgarian: юни́ца (bg) f (juníca)
- Czech: jalovice (cs) f
- Danish: kvie (da) c
- Dutch: vaars (nl)
- Esperanto: bovidino, guno
- Estonian: mullikas (et)
- Faroese: kvíga f
- Finnish: hieho (fi)
- French: génisse (fr) f
- Gagauz: düvä
- Galician: becerra (gl) f, xuvenca f, vitela (gl) f
- German: Färse (de) f, (Austria, Bavaria) Kalbin (de) f, (archaic) Kalbe (de) f, Queene f
- Gothic: 𐌺𐌰𐌻𐌱𐍉 f (kalbō)
- Greek: δαμαλίδα (el) f (damalída), αγελαδίτσα f (ageladítsa)
- Ancient: δάμαλις f (dámalis)
- Hungarian: üsző (hu)
- Icelandic: kvíga (is) f
- Ingrian: lähtömä
- Irish: bearach m, bodóg f, colann f, collaid f, seafaid f
- Italian: giovenca (it) f, scottona f
- Khowar: منس m, أوزيتو f
- Kikuyu: mori class 9/10
- Komi-Zyrian: кукань (kukań)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: nagon (ku) f
- Latin: vitula f, iūnix f, vaccula f
- Latvian: tele f
- Maasai: entawuo f
- Macedonian: јуница f (junica)
- Malay: heifer
- Maori: hewha, kūao kau uha
- Mari:
- Eastern Mari: туна (tuna), ишаньык (išańyk), ушкалаш (uškalaš)
- Western Mari: туна (tuna)
- Mazanderani: تلم (telem)
- Middle English: heyfre
- Norman: geniche f (Jersey), géniche f (Jersey)
- Norwegian:
- Bokmål: kvige m or f
- Nynorsk: kvige f
- Old Church Slavonic: юница f (junica)
- Old English: hēahfore f
- Old Norse: kvíga f
- Ottoman Turkish: دوگه (düge), طانا (dana)
- Persian: تلیسه (fa) (talise)
- Plautdietsch: Hocklinkj n
- Polish: jałówka (pl) f, jałowica (pl) f, cielica (pl) f
- Portuguese: novilha (pt) f, bezerra (pt) f
- Romanian: juncă (ro), vițea (ro), junincă (ro)
- Russian: тёлка (ru) f (tjólka), не́тель (ru) f (nételʹ)
- Sardinian: tràila
- Scots: quaig (Shetlandic)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ју̀ница f
- Roman: jùnica (sh) f
- Slovak: jalovica (sk) f
- Slovene: telica f
- Spanish: becerra (es) f, vaquilla (es) f
- Swedish: kviga (sv) c
- Turkish: düve (tr)
- Turkmen: tüve
- Tuvan: казыра (kazıra)
- Udmurt: кунян (kuńan)
- Ukrainian: тели́ця f (telýcja)
- Vilamovian: kołw
- Wolof: wulu
|
ugly or objectionable woman
References