. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Alemannic German
Etymology
From Middle High German heim, from Old High German heim, from Proto-West Germanic *haim, from Proto-Germanic *haimaz. Cognate with German Heim, Dutch heem, English home, Danish hjem, also Albanian komb.
Noun
heim n
- (Gressoney) home
References
Dutch
Pronunciation
Noun
heim n (plural heimen, diminutive heimpje n)
- Alternative form of heem
Faroese
Etymology
From Old Norse heim, from heimr, from Proto-Germanic *haimaz.
Pronunciation
Noun
heim n (genitive singular heims, plural heim)
- home
- hostel
- asylum
Declension
Adverb
heim (not comparable)
- home, homeward
German
Etymology
From Heim (“home”). Compare Middle High German heime (“home, at home”, adverb), from Old High German heime, heimi (“home, at home”, adverb).
Pronunciation
Adverb
heim
- home; always as a direction, thus never in the sense of at home
Usage notes
- The adverb is used chiefly with verbs of movement, to which it is joined in spelling in infinite and sub-clause forms. (See derived terms below.) Uses independent from verbs are rare but not impossible. For example: der Weg heim zu Gott (“the way home to God”).
- The frequency of heim varies by region. It is a very frequent word in southern Germany, Austria, and Switzerland, but is less common in central Germany and even quite rare in the north. These regions prefer nach Hause instead.
Derived terms
Further reading
- “heim” in Duden online
- “heim” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Icelandic
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse heim (“home, homewards”), the accusative form of heimr (“abode, world, land”), from Proto-Germanic *haimaz.
Adverb
heim
- (towards) home
Förum heim!- Let's go home!
Derived terms
See also
Etymology 2
Noun
heim
- indefinite accusative singular of heimur
Limburgish
Etymology
From Middle Dutch hêem, heim, from Old Dutch hēm.
Pronunciation
Noun
heim n
- home
- house
Derived terms
See also
Ludian
Etymology
From Proto-Finnic *haimo, borrowed from Proto-Baltic *šáimas. Cognates include Finnish heimo.
Noun
heim
- tribe
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Norwegian heim, from heimr, from Proto-Germanic *haimaz (“home, house, village”), from Proto-Indo-European *ḱóymos (“village, home”), *tḱóymos (“settlement, dwelling”), from *tḱey- (“to settle, dwell”) + *-mos (“action/result noun forming suffix”).
Noun
heim m (definite singular heimen, indefinite plural heimer, definite plural heimene)
- home
- nursing home, hostel
- world (rare)
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse heim.
Adverb
heim
- home
Nå går vi heim.- We go home now.
References
- “heim” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse heim, heimr, from Proto-Germanic *haimaz. Akin to English home.
Noun
heim m (definite singular heimen, indefinite plural heimar, definite plural heimane)
- home
- nursing home, hostel
- world
- Place of origin or belonging, similar to German Heimat.
Derived terms
Male given names:
Female given names:
Etymology 2
From Old Norse heim.
Adverb
heim
- home
No går me heim.- We go home now.
References
- “heim” in The Nynorsk Dictionary.
- “heim” in Ivar Aasen (1873) Norsk Ordbog med dansk Forklaring
Old Norse
Etymology
An accusative form of heimr (“abode, world, land”), from Proto-Germanic *haimaz. Compare Old Saxon hēm, Old English hām, Old High German heim, Gothic 𐌷𐌰𐌹𐌼𐍃 (haims).
Adverb
heim
- home, homewards
Flosi var allra manna glaðastr ok beztr heim at sækja.- Flosi was most cheerful of all men and the best to visit.
Derived terms
Noun
heim
- accusative singular indefinite of heimr m
Descendants
References
- “heim”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Portuguese
Interjection
heim
- Rare form of hein.