. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology 1
A sound uttered in imitation of clearing the throat (onomatopoeia )
Pronunciation
Interjection
hem
Used to fill in the gap of a pause with a vocalized sound.
Noun
hem (plural hems )
An utterance or sound of the voice like "hem", often indicative of hesitation or doubt, sometimes used to call attention.
January 8, 1712' , John Dryden , The Spectator No. 269
his morning hems
Verb
hem (third-person singular simple present hems , present participle hemming , simple past and past participle hemmed )
To make the sound expressed by the word hem ; to hesitate in speaking.
1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :Hem , and stroke thy beard.
Derived terms
Translations
to make a sound like "hem"
See also
Etymology 2
From Middle English hem , hemm , in turn from Old English hem , of West Germanic origin, from Proto-West Germanic *hammjan . Related to Middle High German hemmen ( “ to hem in ” ) , Old Norse hemja ( “ to hem in, restrain ” ) ; outside of Germanic, to Armenian քամել ( kʻamel , “ to press, wring ” ) , Russian ком ( kom , “ lump ” ) .
The verb is from Middle English hemmen , from Old English hemman , from Proto-Germanic *hamjaną , or alternatively derived from the noun.
Pronunciation
Noun
A stitched hem
Drawing of a sheet metal hem
hem (plural hems )
( sewing ) The border of an article of clothing doubled back and stitched together to finish the edge and prevent it from fraying .
A rim or margin of something.
c. 1605–1608 , William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :Entombed upon the very hem o' th' sea
In sheet metal design, a rim or edge folded back on itself to create a smooth edge and to increase strength or rigidity.
Derived terms
Translations
border of an article of clothing doubled back and stitched together
Arabic: هُدُب m ( hudub ) , هُدْب m ( hudb ) , حَاشِيَة f ( ḥāšiya )
Bulgarian: подгъв m ( podgǎv ) , ръб (bg) m ( rǎb )
Catalan: vora (ca) f
Chinese:
Cantonese: 褶邊 / 褶边 ( zip3 bin1 )
Mandarin: 貼邊 / 贴边 (zh) ( tiēbiān )
Cimbrian: dantza ( of a skirt )
Czech: lem (cs) m , obruba f
Dutch: zoom (nl)
Egyptian: (npnpt f )
Esperanto: orlo (eo)
Finnish: päärme (fi) , palle (fi) , palte (fi)
French: ourlet (fr) m
Galician: basta (gl) f , bastilla f , rodo (gl) m , xareta f , vaíña (gl) f , alorza f , ganduxo m , falso (gl) m
German: Saum (de) m
Greek: στρίφωμα (el) n ( strífoma )
Ancient: κράσπεδον n ( kráspedon ) , λῶμα n ( lôma ) , ὄα f ( óa )
Hungarian: szegély (hu)
Icelandic: faldur (is) m , brydding (is) f
Ingrian: päärme
Italian: orlo (it) m
Japanese: 裾 (ja) ( すそ, suso )
Maori: kurupatu ( decorated ) , remu , whiringa
Norman: ouôlet m ( Jersey ) , ouôlîn m ( Jersey )
Norwegian:
Bokmål: fald m
Old English: fæs n , fnæs n , fnæd n
Pashto: لمن (ps) f ( lamən )
Persian: سجاف (fa) ( sejâf ) , فرآویز ( far-âviz )
Polish: obrębek m , obszycie n
Portuguese: bainha (pt) f
Russian: ободо́к (ru) m ( obodók ) , кайма́ (ru) f ( kajmá ) , ( подши́тый ) край (ru) m ( kraj ) , кро́мка (ru) f ( krómka ) , подгибка (ru) f ( podgibka )
Sanskrit: दशा (sa) f ( daśā )
Scottish Gaelic: fàitheam m
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ру̑б m , по̀руб m
Roman: rȗb (sh) m , pòrub (sh) m
Slovak: lem m , obruba f
Spanish: dobladillo (es) m , bastilla f , hilván m , repulgo (es) m
Swedish: fåll (sv)
Tagalog: lilip
Yakan: kikim
Verb
hem (third-person singular simple present hems , present participle hemming , simple past and past participle hemmed )
( sewing , intransitive ) To make a hem.
( transitive ) To put hem on an article of clothing, to edge or put a border on something.
( transitive ) To shut in , enclose , confine ; to surround something or someone in a confining way.
A small yard hemmed about by a tall hedge.
1862 , John Williamson Palmer,
Stonewall Jackson's Way :
He’s in the saddle now. Fall in! Steady, the whole brigade! Hill’s at the ford, cut off — we’ll win his way out, ball and blade! What matter if our shoes are worn? What matter if our feet are torn? “Quick step! We’re with him before the morn!” That’s “Stonewall Jackson’s Way.” The sun’s bright lances rout the mists of morning, and by George! Here’s Longstreet struggling in the lists, hemmed in an ugly gorge. Pope and his Yankees, whipped before, “Bay’nets and grape!” hear Stonewall roar; “Charge, Stuart! Pay off Ashby’s score!” in “Stonewall Jackson’s Way.
Derived terms
Translations
to put hem on an article of clothing
to surround something or someone in a confining way
Etymology 3
From Middle English hem , from Old English heom ( “ them ” , dative ) , originally a dative plural form but in Middle English coming to serve as an accusative plural as well. More at 'em .
Pronoun
hem
Obsolete form of 'em .
1481 , William Caxton , The Historie of Reynart the Foxe :And wente to the kinge and to the queene, and said to hem with a glad cheer.
1591 , John Florio , Second Frutes to be gathered of twelve trees, of diverse but delightful tastes to the tongues of Italian and English :‘What thinke you of this English, tel me I pray you.’ ‘It is a language that wyl do you good in England but passe Dover, it is woorth nothing.’ ‘Is it not used then in other countreyes?’ ‘No sir, with whom wyl you that they speake?’ ‘With English marchants.’ ‘English marchantes, when they are out of England, it liketh hem not, and they doo not speake it.
Further reading
“hem ”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary , Springfield, Mass.: G. & C. Merriam , 1913 , →OCLC .
“hem ”, in The Century Dictionary , New York, N.Y.: The Century Co. , 1911 , →OCLC .
“hem ”, in OneLook Dictionary Search .
Anagrams
Bislama
Etymology
From English him . Cognate with Tok Pisin em .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈhem/
Hyphenation: hem
Pronoun
hem
he , she , it ; him , her
See also
Bislama personal pronouns
References
Terry Crowley (2004 ) Bislama Reference Grammar , Honolulu: University of Hawaiʻi press, →ISBN , page 46
Catalan
Verb
hem
first-person plural present indicative of haver
Dutch
Etymology
From Middle Dutch hem , from Old Dutch himo , from Proto-Germanic *himmai .
Pronunciation
Pronoun
hem
( personal ) Third-person singular, masculine, objective: him
Stuur dat maar naar hem . ― Send that to him .
( personal ) The tagger in a game of tag: it
Declension
subject
object
possessive
reflexive
genitive 5
singular
full
unstr.
full
unstr.
full
unstr.
pred.
1st person
ik
'k 1
mij
me
mijn
m'n 1
mijne
me
mijner , mijns
2nd person
jij
je
jou
je
jouw
je
jouwe
je
jouwer , jouws
2nd person archaic or regiolectal
gij
ge
u
–
uw
–
uwe
u
uwer , uws
2nd person formal
u
–
u
–
uw
–
uwe
zich
uwer , uws
3rd person masculine
hij
ie 1
hem
'm 1
zijn
z'n 1
zijne
zich
zijner , zijns
3rd person feminine
zij
ze
haar
h'r 1 , 'r 1 , d'r 1
haar
h'r 1 , 'r 1 , d'r 1
hare
zich
harer , haars
3rd person neuter
het
't 1
het
't 1
zijn
z'n 1
zijne
zich
zijner , zijns
plural
1st person
wij
we
ons
–
ons , onze 2
–
onze
ons
onzer , onzes
2nd person
jullie
je
jullie
je
jullie
je
–
je
–
2nd person archaic or regiolectal 6
gij
ge
u
–
uw
–
uwe
u
uwer , uws
2nd person formal
u
–
u
–
uw
–
uwe
zich
uwer , uws
3rd person
zij
ze
hen 3 , hun 4
ze
hun
–
hunne
zich
hunner , huns
1) Not as common in written language.2) Inflected as an adjective .3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative ).4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative ).
5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions.6) To differentiate from the singular gij , gelle (object form elle ) and variants are commonly used colloquially in Belgium. Archaic forms are gijlieden and gijlui ("you people").
Descendants
French
Pronunciation
Interjection
hem
interjection expressing doubt and/or hesitation
Further reading
Gagauz
Etymology
Inherited from Old Anatolian Turkish هم , from Persian هم
Pronunciation
Conjunction
hem
and
( as hem... hem... ) both ... and ...
hem o hem bänboth him and I
Hungarian
Pronunciation
Noun
hem (plural hemek )
( biochemistry ) heme ( component of hemoglobin )
Declension
Derived terms
Icelandic
Etymology
From Old Norse hem , related to eimr ( “ vapor ” ) .[ 1]
Pronunciation
Noun
hem n (genitive singular hems , nominative plural hem )
thin layer of ice
Synonym: skæni
Declension
Verb
hem ( weak )
first-person singular present indicative of hemja
second-person singular imperative of hemja
References
^ Ferguson, R. (1873). The Dialect of Cumberland. United Kingdom: Williams and Norgate, p. 69
Indonesian
Etymology 1
From Dutch hemd , from Middle Dutch hemde , hemede , from Old Dutch *hemithi , from Proto-Germanic *hamiþiją .
Pronunciation
Noun
hèm (first-person possessive hemku , second-person possessive hemmu , third-person possessive hemnya )
shirt , an article of clothing that is worn on the upper part of the body, and often has sleeves, either long or short, that cover the arms.
Synonym: kemeja
Etymology 2
From English heme .
Pronunciation
Noun
hèm (first-person possessive hemku , second-person possessive hemmu , third-person possessive hemnya )
( biochemistry ) heme : the component of hemoglobin (and other hemoproteins ) responsible for binding oxygen .
Etymology 3
A sound uttered in imitation of clearing the throat (onomatopoeia ).
Pronunciation
Interjection
hêm
Used to express furious , etc.
Further reading
Latin
Etymology
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium . Particularly: “Almost certainly an ad-hoc natural exclamation (do any sources explicitly label it as such in terms of etymological studies?)”
Pronunciation
Interjection
hem
eh ?, well well ! ( expressing surprise )
References
“hem ”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879 ) A Latin Dictionary , Oxford: Clarendon Press
“hem ”, in Charlton T. Lewis (1891 ) An Elementary Latin Dictionary , New York: Harper & Brothers
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch himo , from Proto-Germanic *himmai .
Pronoun
hem
accusative / dative of hi
dative of het
Etymology 2
From Old Dutch hin , from Proto-Germanic *himaz .
Pronoun
hem
accusative / dative of si ( “ they ” )
Middle English
Etymology 1
From Old English heom , from Proto-Germanic *himaz , masculine and neuter dative plural of *hiz . Compare þem .
Pronoun
hem (nominative he )
Third-person plural accusative pronoun: them
14th c. Geoffrey Chaucer , The Canterbury Tales . General Prologue: 9–11.
And smale foweles maken melodye, / That slepen al the nyght with open eye- / (So priketh hem Nature in hir corages); And many little birds make melody / That sleep through all the night with open eye / (So Nature pricks them on to ramp and rage)
1407 , The Testimony of William Thorpe , pages 40–41 :And with alle these men I was ofte homli and I comownede with hem long tyme and fele, and so bifore alle othir men I chees wilfulli to be enformed bi hem and of hem , and speciali of Wiclef himsilf, as of the moost vertuous and goodlich wise man that I herde of owhere either knew. (please add an English translation of this quotation)
( reflexive ) themselves
heme , hemme , heom , heon , hoem , hom , home , huem , hum , ham , hame , him , hym , em , am , ȝam
Descendants
See also
Middle English personal pronouns
nominative
accusative
dative
genitive
possessive
singular
1st-person
I , ich , ik
me
min mi 1
min
2nd-person
þou
þe
þin þi 1
þin
3rd-person
m
he
him hine 2
him
his
his hisen
f
sche , heo
hire heo
hire
hire hires , hiren
n
hit
hit him 2
his , hit
—
dual 3
1st-person
wit
unk
unker
2nd-person
ȝit
inc
inker
plural
1st-person
we
us , ous
oure
oure oures , ouren
2nd-person 4
ye
yow
your
your youres , youren
3rd-person
inh.
he
hem he 2
hem
here
here heres , heren
bor.
þei
þem , þeim
þeir
þeir þeires , þeiren
1 Used preconsonantally or before h .
2 Early or dialectal.
3 Dual pronouns are only sporadically found in Early Middle English; after that, they are replaced by plural forms. There are no third-person dual forms in Middle English.
4 Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
References
Etymology 2
From Old English hem . See English hem for more.
Noun
hem
hem ( edge of cloth or garment )
edge , boundary
Descendants
References
Etymology 3
Pronoun
hem
Alternative form of him ( “ him ” )
Northern Kurdish
Conjunction
hem
and
See also
Norwegian Bokmål
Verb
hem
imperative of hemme
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *haim , from Proto-Germanic *haimaz .
Noun
hēm ?
home , house
hamlet
Inflection
This noun needs an inflection-table template .
Descendants
Further reading
“hēm ”, in Oudnederlands Woordenboek , 2012
Old English
Pronunciation
Noun
hem m
hem , border
References
Old Frisian
Pronunciation
Noun
hēm m
Alternative form of hām
References
Bremmer, Rolf H. (2009 ) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary , Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN , page 28
Pijin
Etymology
From English him .
Pronoun
hem
he /she /it (third-person singular pronoun)
1988 , Geoffrey Miles White, Bikfala faet: olketa Solomon Aelanda rimembarem Wol Wo Tu , page 75 :Bihaen hemi finisim skul blong hem , hemi go minista long sios long ples blong hem long 'Areo. (please add an English translation of this quotation)
See also
Portuguese
Pronunciation
Rhymes: -ɐ̃j̃
Hyphenation: hem
Interjection
hem
Alternative form of hein
Romanian
Etymology
Borrowed from French hème .
Noun
hem n (plural hemuri )
heme
Declension
Swedish
Etymology
From Old Norse heim < heimr , from Proto-Germanic *haimaz .
Pronunciation
Adverb
hem (not comparable )
home ; to one's home
Det är dags att gå hem . ― It is time to go home.
Jag vill hem ! ― I want to go home!
Noun
hem n
a home ; one's dwelling place, as in a house or a more general geographical place; the abiding place of the affections.
Farmor har städat hemmet . Grandma has been cleaning her home .
a home; an institution
Farmor har hamnat på hemmet . Grandma has ended up at the care home .
Usage notes
The different senses are commonly distinguished by the use of i or på , like in the given usage examples.
Declension
Derived terms
References
Turkish
Etymology
Borrowed from Persian هم ( ham ) . Doublet of homo- .
Pronunciation
Adverb
hem
and also
Conjunction
hem … hem …
both … and
Synonym: hem … hem de …
Hem bu hem şu. ― Both this one and that one.