From Old Norse hengja, causative of hanga (“to hang (intransitive)”) (Icelandic hanga).
hengja (weak verb, third-person singular past indicative hengdi, supine hengt)
infinitive (nafnháttur) |
að hengja | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hengt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hengjandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hengi | við hengjum | present (nútíð) |
ég hengi | við hengjum |
þú hengir | þið hengið | þú hengir | þið hengið | ||
hann, hún, það hengir | þeir, þær, þau hengja | hann, hún, það hengi | þeir, þær, þau hengi | ||
past (þátíð) |
ég hengdi | við hengdum | past (þátíð) |
ég hengdi | við hengdum |
þú hengdir | þið hengduð | þú hengdir | þið hengduð | ||
hann, hún, það hengdi | þeir, þær, þau hengdu | hann, hún, það hengdi | þeir, þær, þau hengdu | ||
imperative (boðháttur) |
heng (þú) | hengið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hengdu | hengiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að hengjast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hengst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hengjandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hengist | við hengjumst | present (nútíð) |
ég hengist | við hengjumst |
þú hengist | þið hengist | þú hengist | þið hengist | ||
hann, hún, það hengist | þeir, þær, þau hengjast | hann, hún, það hengist | þeir, þær, þau hengist | ||
past (þátíð) |
ég hengdist | við hengdumst | past (þátíð) |
ég hengdist | við hengdumst |
þú hengdist | þið hengdust | þú hengdist | þið hengdust | ||
hann, hún, það hengdist | þeir, þær, þau hengdust | hann, hún, það hengdist | þeir, þær, þau hengdust | ||
imperative (boðháttur) |
hengst (þú) | hengist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hengstu | hengisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hengdur | hengd | hengt | hengdir | hengdar | hengd | |
accusative (þolfall) |
hengdan | hengda | hengt | hengda | hengdar | hengd | |
dative (þágufall) |
hengdum | hengdri | hengdu | hengdum | hengdum | hengdum | |
genitive (eignarfall) |
hengds | hengdrar | hengds | hengdra | hengdra | hengdra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hengdi | hengda | hengda | hengdu | hengdu | hengdu | |
accusative (þolfall) |
hengda | hengdu | hengda | hengdu | hengdu | hengdu | |
dative (þágufall) |
hengda | hengdu | hengda | hengdu | hengdu | hengdu | |
genitive (eignarfall) |
hengda | hengdu | hengda | hengdu | hengdu | hengdu |
From Old Norse hengja. Akin to English hang.
hengja (present tense hengjer, past tense hengde, past participle hengt, present participle hengjande, imperative heng)