heredito

Hello, you have come here looking for the meaning of the word heredito. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word heredito, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say heredito in singular and plural. Everything you need to know about the word heredito you have here. The definition of the word heredito will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofheredito, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Esperanto

Noun

heredito (accusative singular herediton, plural hereditoj, accusative plural hereditojn)

  1. singular past nominal passive participle of heredi

Ido

Verb

heredito

  1. singular nominal past passive participle of heredar

Latin

Alternative forms

Etymology

An Itala and Vulgate morphological calque from Ancient Greek to mirror the proportion (κατα)κληρονομέω ((kata)klēronoméō) :: κληρονομίᾱ (klēronomíā). Like the Greek verb itself, sometimes translating Hebrew יָרַשׁ (to drive out, occupy, rob, inherit, expel, ruin). Formally hērēditās +‎ -tō, with haplology for the expected *-itātitō.

Pronunciation

Verb

hērēditō (present infinitive hērēditāre, perfect active hērēditāvī, supine hērēditātum); first conjugation (Late Latin, Medieval Latin)

  1. (translationese, solecism) to drive out, destroy
    Synonyms: expellō, dēleō
    1. to take away, rob
      Synonym: auferō
  2. (translationese) to be an heir
    Synonym: hērēs sum
  3. (translationese) to inherit, to heir
    • 354 CE – 430 CE, Aurelius Augustinus Hipponensis, Enarrationes in Psalmos 110-118:
      Nōnnūllī ūnō verbō volentēs dīcere, quod ūnō verbō in Graecō positum est, hērēditāvī interpretātī sunt. Quod etsī Latīnum esse posset, magis significāret eum, quī dedit hērēditatem, quam eum, quī accēpit; ut sīc esset 'hērēditāvi', quōmodo 'dītāvī'. Melius ergō duōbus verbīs īnsinuātur integer sēnsus
      Some have translated this as 'hereditavi' since in the Greek version it's a single word. Although this could be a Latin word, it would rather mean the person who gave the inheritance than the person who received it, so 'hereditavi' "I made heir" like 'ditavi' "I enriched". Therefore it's best to use two words so that the correct meaning is expressed
    Synonyms: hērēditātem adeō, capiō, possideō; hērēditāte accipiō, acquīrō
  4. to make heir
  5. to give inheritance

Conjugation

Derived terms

Descendants

References

Further reading

  • heredito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • heredito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.