From Old Danish helse, from Old Norse heilsa, from Proto-Germanic *hailisōną (“to salute, beseech”), cognate with Swedish hälsa (“to greet”), English halse (“to salute”), Old High German heilisōn (“to predict”).
hilse (past tense hilste, past participle hilst)
Uncertain, possibly sound-symbolic[1]
hilse
Inflection of hilse (Kotus type 48/hame, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | hilse | hilseet | |
genitive | hilseen | hilseiden hilseitten | |
partitive | hilsettä | hilseitä | |
illative | hilseeseen | hilseisiin hilseihin | |
singular | plural | ||
nominative | hilse | hilseet | |
accusative | nom. | hilse | hilseet |
gen. | hilseen | ||
genitive | hilseen | hilseiden hilseitten | |
partitive | hilsettä | hilseitä | |
inessive | hilseessä | hilseissä | |
elative | hilseestä | hilseistä | |
illative | hilseeseen | hilseisiin hilseihin | |
adessive | hilseellä | hilseillä | |
ablative | hilseeltä | hilseiltä | |
allative | hilseelle | hilseille | |
essive | hilseenä | hilseinä | |
translative | hilseeksi | hilseiksi | |
abessive | hilseettä | hilseittä | |
instructive | — | hilsein | |
comitative | See the possessive forms below. |
From Old Norse heilsa, related to helse (health).
hilse (imperative hils, present tense hilser, simple past hilste, past participle hilst, present participle hilsende)