. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Symbol
ho
( international standards ) ISO 639-1 language code for Hiri Motu .
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English ho , hoo ( interjection ) , probably from Old Norse hó! ( interjection, also, a shepherd's call ) . Compare Dutch ho , German ho , Old French ho! ( “ hold!, halt! ” ) .
Interjection
ho
( nautical ) Used to attract attention to something sighted , usually by lookouts .
Sail ho ! ― Another boat is visible!
Land ho ! ― Land is visible!
Man ho ! ― A town is visible!
halloo ; hey ; a call to excite attention, or to give notice of approach.
c. 1610–1611 (date written) , William Shakespeare , “The Winters Tale ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :What noise there, ho ?
c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :Ho ! who's within?
1610–1611 (date written) , William Shakespeare , “The Tempest ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :O ho , O ho ! Would't had been done!
c. 1600 , John Ayliffe , Satires :Ho ! all ye females that would live unshent, / Fly from the reach of Cyned's regiment.
1886 , Peter Christen Asbjørnsen , translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales , page 93 :"That was a shot! But the captain will be glad! Ho, ho , here we are!" he cried till it was re-echoed from all the hills around.
1936 , Norman Lindsay , The Flyaway Highway , Sydney: Angus and Robertson, page 24 :"How such swooning daughters can do it, constantly fainting and having hysterics, is a mystery to me," said Muriel Jane. "Ho , they're a pretty sly lot," said Silvander Dan.
( rare ) Said accompanying a vigorous attack.
1900 , Ching Foo, the Yellow Dwarf; Or the Bradys and the Opium Smokers , page 2:"I'll hit you again, you thief !” he cried angrily, shaking “Ho -ho -ho !” he croaked.
1955 , John Sack, From Here to Shimbashi - Volume 637 , page 172 :It was quite an astonishing show. Colonel Paul Malone of the U.S. Army kept thwacking away with all his might and main, shouting "Ho !"
1999 , Mona the Vampire , "Attack of the Living Scarecrow" (season 1, episode 1a):
Mona: Hee! Ha! Ho ! Ha! The brain buffet is closed, buddy! Take that! And this!
2008 , Daniel Hellmund, The Answer for Laria , page 93 :Ho ! Take that vile Foresythe!” He snapped his wrist, clicking the stick against the bowed sides of a barrel.
Derived terms
Translations
nautical: attention grabber
Noun
ho
A stop ; a halt ; a moderation of pace .
References
1996, T.F. Hoad, The Concise Oxford Dictionary of Etymology , Oxford University Press, →ISBN
Etymology 2
Pronunciation spelling of whore in a non-rhotic accent with the dough-door merger , which is found in some varieties of African American Vernacular English . Compare mo ( “ more ” ) , fo' ( “ for; four ” ) . The noun first appears c. 1964, whereas the verb first appears c. 1972.
Noun
ho (plural hos or hoes or heaux )
( slang , derogatory ) A whore ; a sexually promiscuous woman ; in general use as a highly offensive term of abuse for a woman with connotations of loose sexuality .
Bros before hoes !
2006 , Noire , Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale , New York, N.Y.: One World , Ballantine Books , →ISBN , page 204 :They was saying the jawn freaked out and called the cops cause all her sorority sistahs started ragging on her and calling her a stank ho for fucking half the basketball team.
2010 , Dennis Shields, God Went Fishing , page 69 :"You looking for one of my ho' s?" the diminutive man asked Sigmund. "A hoe?" Sigmund asked, wondering why the little man wished to sell him farming equipment in the city. "You know, a ho . A tute. A honey, A righteous bit of poontang, my brother," he said. "I don't follow," Sigmund said. "Indubitably, I means a ho , a whore. I can tell you is a player. You want a whore?" he asked.
( slang , offensive ) A woman in general; a bitch .
Synonyms
Derived terms
Translations
whore
Afrikaans: please add this translation if you can
Albanian: please add this translation if you can
Bulgarian: please add this translation if you can
Catalan: puta (ca) , prostituta (ca)
Czech: kurva (cs) f , děvka (cs) f
Danish: hore c
Dutch: hoer (nl)
Esperanto: putino (eo)
Finnish: horo (fi)
French: pute (fr) f
German: Hure (de) f
Hebrew: please add this translation if you can
Hindi: please add this translation if you can
Hungarian: kurva (hu) , ribanc (hu)
Icelandic: hóra (is) f
Indonesian: please add this translation if you can
Italian: please add this translation if you can
Japanese: please add this translation if you can
Kazakh: please add this translation if you can
Korean: 똥치 ( ttongchi )
Lithuanian: please add this translation if you can
Macedonian: please add this translation if you can
Malay: please add this translation if you can
Norwegian: hore (no) f
Polish: kurwa (pl) f
Portuguese: puta (pt) , prostituta (pt) , vadia (pt)
Romanian: curvă (ro) f , târfă (ro) f , bagaboantă
Russian: шлю́ха (ru) f ( šljúxa )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: please add this translation if you can
Roman: please add this translation if you can
Slovak: kurva f
Slovene: please add this translation if you can
Spanish: puta (es) f , prostituta (es) f
Swedish: hora (sv) c
Tagalog: please add this translation if you can
Turkish: orospu (tr) , fahişe (tr)
Ukrainian: ку́рва (uk) ( kúrva )
Vietnamese: đĩ (vi) , phò (vi)
woman
Afrikaans: please add this translation if you can
Albanian: please add this translation if you can
Bulgarian: пичка (bg) f ( pička )
Catalan: please add this translation if you can
Czech: kunda (cs)
Danish: please add this translation if you can
Dutch: please add this translation if you can
Finnish: muija (fi) , ämmä (fi)
French: please add this translation if you can
German: please add this translation if you can
Greek: please add this translation if you can
Hebrew: please add this translation if you can
Hindi: please add this translation if you can
Hungarian: pina (hu)
Icelandic: please add this translation if you can
Indonesian: please add this translation if you can
Italian: fica (it) f
Japanese: please add this translation if you can
Kazakh: please add this translation if you can
Korean: please add this translation if you can
Latvian: please add this translation if you can
Lithuanian: please add this translation if you can
Macedonian: please add this translation if you can
Malay: please add this translation if you can
Norwegian: fitte (no) c
Polish: dupa (pl) f
Portuguese: gaja (pt) , puta (pt) ( more vulgar and offensive )
Romanian: pizdă (ro) f
Russian: пизда́ (ru) f ( pizdá )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: пичка f
Roman: pička (sh) f
Slovak: kunda
Slovene: please add this translation if you can
Spanish: please add this translation if you can
Swedish: brutta (sv) c
Tagalog: please add this translation if you can
Turkish: please add this translation if you can
Ukrainian: please add this translation if you can
Vietnamese: đĩ (vi)
Verb
ho (third-person singular simple present hoes , present participle hoeing , simple past and past participle hoed )
( transitive , intransitive , slang , vulgar ) To act as a ho, to prostitute .
2003 November 18, Greywolf Johnson, “Do you know any of these? <g>”, in alt.strange.days (Usenet ):She holds down a decent job during the day, but is secretly hoeing around with at least 5 different trifling men.
Etymology 3
From Middle English howe , houwe , hoȝe , from Old English hogu and hoga , from Proto-Germanic *hugô , *hugiz , *huguz ( “ mind, thought, understanding ” ) , akin to Old High German hugu, hugi (Middle High German hüge ), Old Saxon hugi (Middle Dutch höghe , Dutch heug ), Old Norse hugr , Gothic 𐌷𐌿𐌲𐍃 ( hugs ) .
Noun
ho (plural hos )
( obsolete ) Care , anxiety , trouble , sorrow .
1567 , George Turberville , “A. Sani di Cure Aunsweres”, in Heroycall Epistles of Ovid , 155v :Though there bee A thousand cares that heape my hoe .
1798 , Charlotte Turner Smith , The Young Philosopher , I. 195 :Him that..this gentlewoman is in such a hoe about.
1869-70 , William Barnes , “The Widow’s House”, in Poems of Rural Life in the Dorset Dialect :But by day to the zun they must rise To their true lives o' tweil an' ov ho .
1875 , William Douglas Parish, A Dictionary of the Sussex Dialect (at cited word):I doänt see as you've any call to putt yourself in no such terrible gurt hoe over it.
Etymology 4
From Middle English howen , hoȝen , hogien , from Old English hogian , hugian , from Proto-Germanic *hugjaną . Cognate with Middle Scots huik , Old High German hucken , Old Saxon huggjan , Dutch heugen , Old Norse hyggja , Gothic 𐌷𐌿𐌲𐌾𐌰𐌽 ( hugjan ) .
Verb
ho
( obsolete ) To care , be anxious , to long .
1787 , F. Grose, Provinc. Gloss (at cited word):
To ho for anything, to long for any thing. Berks.
1847-78 , J. O. Halliwell, Dict. Archaic & Provinc. Words :
Ho ...to long for anything; to be careful and anxious. West.
1869-70 , William Barnes, The Bells of Alderburnham , Poems of Rural Life in the Dorset Dialect:
But still 'tis happiness to know That there's a God above us; An' he, by day an' night do ho Vor all ov us an' love us.
1874 , T. Hardy, Far from Madding Crowd , II. xxiii. 289:To ho and hanker after thik woman.
1888 , B. Lowsley, Gloss. Berks. Words & Phrases :Ho , to long for; to care greatly for.
Anagrams
Asturian
Etymology
Clipping of home
Pronunciation
Interjection
ho
friendly interjection used at the end of a phrase when speaking to someone, "bro", "man"
¿Sabíes eso, ho ? Did you know that, man ?
Vamos pa mio casa, ho Let's go to my place, man
used closing the sentence to bolster the attention of the listener; emphatic
¡Apara yá, ho ! Stop (it) already, man !
Usage notes
This interjection is used very frequently in Asturian, more than English man or bro , as such when translating to English many instances of "ho" would not be translated.
Although "ho" was originally the adult male form, the children equivalent being nin , "ho" is now used extensively for either, without taking into account the receptor's gender or age, while "nin" has largely retained its connotations.
"Ho" is usually only used at the end of phrases, "home" is used at the beginning.
Eso ye lo qu'hai de facer, ho ― That's what you gotta do, man
Home , eso ye lo qu'hai de facer ― Man , that's what you gotta do
Breton
Determiner
ho (requires hard mutation )
your pl
ho preudeur ― your brothers
Catalan
Etymology
Inherited from Latin hoc . Compare Occitan o and ac .
Pronunciation
Pronoun
ho (enclitic and proclitic )
it ( direct object ) ; replaces the demonstrative pronouns açò , això and allò
replaces an independent clause (one which could grammatically form a sentence on its own)
replaces an adjective or an indefinite noun which serves as the predicate of ésser , esdevenir , estar or semblar
Usage notes
Ho cannot be used with either en or hi .
ho is the reinforced (reforçada ) form of the pronoun. It is used before verbs.
Ho sabem. ― We know that .
-ho is the full (plena ) form of the pronoun. It is normally used after verbs.
Puc fer-ho . ― I can do it .
Deixa-ho . ― Leave it .
Declension
Catalan personal pronouns and clitics
strong/subject
weak (direct object)
weak (indirect object)
possessive
singular
proclitic
enclitic
proclitic
enclitic
1st person
jo , mi 3
em , m’
-me , ’m
em , m’
-me , ’m
meu
1st person majestic 1
nós
ens
-nos , ’ns
ens
-nos , ’ns
nostre
2nd person
tu
et , t’
-te , ’t
et , t’
-te , ’t
teu
2nd person formal 1
vós
us
-vos , -us
us
-vos , -us
vostre
2nd person very formal 2
vostè
el , l’
-lo , ’l
li
-li
seu
3rd person masculine
ell
el , l’
-lo , ’l
li
-li
seu
3rd person feminine
ella
la , l’ 4
-la
li
-li
seu
3rd person neuter
ho
-ho
li
-li
seu
3rd person reflexive
si
es , s’
-se , ’s
es , s’
-se , ’s
seu
plural
1st person
nosaltres
ens
-nos , ’ns
ens
-nos , ’ns
nostre
2nd person
vosaltres
us
-vos , -us
us
-vos , -us
vostre
2nd person formal 2
vostès
els
-los , ’ls
els
-los , ’ls
seu
3rd person masculine
ells
els
-los , ’ls
els
-los , ’ls
seu
3rd person feminine
elles
les
-les
els
-los , ’ls
seu
3rd person reflexive
si
es , s’
-se , ’s
es , s’
-se , ’s
seu
adverbial
ablative /genitive
en , n’
-ne , ’n
locative
hi
-hi
1) Behaves grammatically as plural.2) Behaves grammatically as third person.
3) Only as object of a preposition.4) Not before unstressed (h)i-, (h)u-.
Derived terms
Chickasaw
Pronoun
ho
they
Czech
Pronunciation
Pronoun
ho m or n
accusative of on
Synonym: jej
accusative of ono
Danish
Interjection
ho
( onomatopoeia ) Signifies a hearty laugh.
See also
Esperanto
Pronunciation
Noun
ho (accusative singular ho-on , plural ho-oj , accusative plural ho-ojn )
The name of the Latin-script letter H /h .
See also
( Latin-script letter names ) litero ; a , bo , co , ĉo , do , e , fo , go , ĝo , ho , ĥo , i , jo , ĵo , ko , lo , mo , no , o , po , ro , so , ŝo , to , u , ŭo , vo , zo
Interjection
ho
oh
See also
Finnish
Etymology
Compare Karelian ho . An interjection that is found in many languages.[ 1]
Pronunciation
Interjection
ho
Synonym of oho
References
^ Itkonen, Erkki, Kulonen, Ulla-Maija, editors (1992–2000 ), Suomen sanojen alkuperä [The origin of Finnish words ] (in Finnish) (online version; note: also includes other etymological sources; this source is labeled "SSA 1992–2000"), Helsinki: Institute for the Languages of Finland/Finnish Literature Society, →ISBN
French
Pronunciation
Interjection
ho
Used by tamers to calm the animal they are taming, especially horses; whoa
Ho ! Tout doux ! ― Whoa! Easy!
Used to express surprise or shock
Ho mon Dieu ! ― Oh my God !
Further reading
Galician
Etymology
From home ( “ man ” ) .
Pronunciation
Interjection
ho !
used closing the sentence to bolster the attention of the listener; emphatic
Para, ho! ― Stop!
Non o volvo facer! Non ho ! ― I'm not doing this again! No way!
References
Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “ho ”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “ho ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “ho ”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega , →ISSN
Guaraní
Pronunciation
Verb
ho (active , intransitive , irregular )
to go
Che ahá ta che rógape. I am going home.
Conjugation
Hanunoo
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *həqə ( “ yes; expression of agreement ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈhuʔ/
Rhymes: -uʔ
Syllabification: ho
Interjection
hô (Hanunoo spelling ᜱᜳ )
yes ( word used to indicate agreement or acceptance )
Etymology 2
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈhu/
Rhymes: -u
Syllabification: ho
Pronoun
ho (Hanunoo spelling ᜱᜳ ) ( literary )
1st person nominative pronoun : I ; me
Synonyms: ako , ( literary ) kaa
Further reading
Conklin, Harold C. (1953 ) Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC , page 128
Italian
Pronunciation
Verb
ho
first-person singular present indicative of avere ( “ I have ” )
References
Japanese
Romanization
ho
The hiragana syllable ほ ( ho ) or the katakana syllable ホ ( ho ) in Hepburn romanization.
Lower Sorbian
Preposition
ho
Obsolete spelling of wó .
Middle English
Etymology 1
Probably from Old Norse hó! ( interjection, also, a shepherd's call ) .
Pronunciation
Interjection
ho
stop , hold
Descendants
References
Etymology 2
Pronoun
ho
Alternative form of who ( “ who ” , nominative )
Etymology 3
Pronoun
ho
Alternative form of he ( “ he ” )
Etymology 4
Pronoun
ho
Alternative form of heo ( “ she ” )
Etymology 5
Pronoun
ho
Alternative form of he ( “ they ” )
Etymology 6
Noun
ho
Alternative form of hough ( “ hough, hock ” )
Etymology 7
Noun
ho
Alternative form of hough ( “ promontory ” )
Etymology 8
Noun
ho
Alternative form of oo ( “ one ” )
Muong
Pronunciation
Pronoun
ho
( Mường Bi ) I ; me
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse hon .
Pronunciation
Pronoun
ho (accusative henne , genitive hennes )
( nonstandard , dialectal ) she (form removed with the spelling reform of 2005 ; superseded by hun )
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse hón , from Proto-Germanic *hēnō (compare *ainaz ). Cognate with Icelandic hún , Danish hun and Swedish hon .
Pronoun
ho (accusative ho or henne , genitive hennar )
she , it (third person singular, feminine)
Ho er bestevenninna mi. ― She is my best friend.
her
Synonym: henne
Eg ser ho. ― I see her .
Usage notes
Unlike other Scandinavian languages, Nynorsk ho is used to refer not only to feminine persons, but any feminine noun. E.g.: Boka er god. Eg likar ho . ( “ The book is good. I like it . ” )
In some dialects, ho may precede a female given name or a difinite singular feminine noun. E.g: e(r) ho mang(e) ho klokka no? ( “ what time is it now? ” ) ; det er ho Stine som kjem jo! ( “ It is Stine who is coming (over there)! ” )
See also
Norwegian Nynorsk personal pronouns
person
first person
second person
reflexive
third person
case
singular
singular masculine
singular feminine
singular neuter
nominative
eg , je 1
du
han
ho
det , dat 2
accusative
meg
deg
seg
han , honom 2
ho , henne 2
det , dat 2
dative 2
meg
deg
seg
honom
henne
di 2
genitive
min
din
sin
hans
hennar , hennes 1
dess 3
case
plural
nominative
me , vi
de , dokker
dei
accusative
oss , okk
dykk , dokker
seg
dei , deim 2
dative
oss , okk
dykk , dokker
seg
deim 2
genitive
vår , okkar
dykkar , dokkar
sin
deira , deires 1
1 Obsolete.
2 Landsmål.
3 Rare or literary. Cursive forms unofficial today.
Etymology 2
Noun
ho f (definite singular hoa , indefinite plural hoer , definite plural hoene )
female
Hoa legg egga oppe i eit tre. ― The female lays the eggs up in a tree.
References
“ho” in The Nynorsk Dictionary .
Old English
Verb
hō
first-person singular present indicative of hōn
Old Irish
Conjunction
ho
Alternative spelling of ó
Preposition
ho
Alternative spelling of ó
Orya
Noun
ho
water
References
Romanian
Interjection
ho
Used to calm or stop a domestic animal, especially horses ; whoa .
Ho ! Ușor! ― Whoa ! Easy!
( vulgar ) Used to calm down a person.
Ho ! Nu mai țipa ! ― Whoa ! Stop screaming!
Slovak
Pronunciation
Pronoun
ho
genitive / accusative of on and ono
Swedish
Etymology 1
Noun
ho c
a trough ; a long container for feeding or watering animals .
a sink ; often mounted to a wall ; especially a kitchen sink or a washing sink .
Synonym: diskho
Declension
Derived terms
See also
Etymology 2
See vem .
Pronoun
ho
( archaic ) who
1541 , Gustav Vasa Bible , Esaiah , 40:13-14
Hoo vnderwisar HERRANS anda/ och hwadh rådhgiffuare lärer honom? Hwem fråghar han om rådh, then honom förstånd giffuer/ och lärer honom rettzens wägh/ och lärer honom klookheet och wijsar honom förståndzens wägh?(1873 edition) Ho undervisar Herrans Anda; och hvad rådgifvare lärer honom? Hvem frågar han om råd, den honom förstånd gifver, och lärer honom rättsens väg, och lärer honom klokhet, och viser honom förståndsens väg? Who hath directed the Spirit of the Lord, or being his counsellor hath taught him? With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
Usage notes
In earlier Swedish, ho was the nominative case form of vem (spelt hvem ), corresponding to the difference between English who and whom . Unlike in English, where the oblique form gives way to the nominative, the reverse has happened in Swedish.
Etymology 3
See hon .
Pronoun
ho
( dialectal ) Alternative form of hon ( “ she ” )
References
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
Particle
hô (Baybayin spelling ᜑᜓ )
( familiar ) honorific particle used while speaking to one's superior, elder, or guest
Synonym: po
Taga-saan naman ho kayo? ― Where are you from, sir/madam ?
Usage notes
The word does not appear at a beginning of a sentence unless used alone.
The word ho is used more on informal, familiar or conversational contexts than po . On some dialects, this is not observed and may even be more used than po .
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
Interjection
ho (Baybayin spelling ᜑᜓ )
used to stop a horse, usually repeated
See also
Further reading
“ho ”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph , Manila, 2018
Anagrams
Tircul
Pronunciation
Numeral
3 (three )
See also
Toba Batak
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu , compare Malay kau and Tetum ó .
Pronoun
ho
you
Uzbek
Etymology
Borrowed from Arabic حَاء ( ḥāʔ ) .
Noun
ho (plural holar )
the Arabic letter ح
Declension
* Note: The type of possessive is not specified.
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *hɔː .
Pronunciation
Verb
ho • (呼 , 𤵡 )
to cough
Derived terms
Warao
Noun
ho
water
Descendants
References
Yola
Etymology
From Middle English ho , from Old Norse hó .
Pronunciation
Interjection
ho
ho
1867 , “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , number 13 , page 90 :Ha-ho ! be mee coshes, th'ast ee-pait it, co Joane; Hey-ho ! by my conscience, you have paid it, quoth John;
Derived terms
References
Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland , London: J. Russell Smith, published 1867 , page 90
Yoruba
Omi tó ń hó
Etymology 1
Pronunciation
Verb
hó
( transitive , of liquids) to boil
( intransitive , of liquids) to become gaseous , to become boiled
to form bubbles or lather
to roar with noise
òkún ń hó yee; ọ̀sà ń mì lẹ̀gbẹ̀ ― The sea was roaring ; the lagoon was swaying majestically
Derived terms
bọ́ ( “ to cook in boiling water ” )
Etymology 2
Pronunciation
Verb
hó
( transitive ) to peel off the skin or bark of something
Synonym: bó
Derived terms
Zhuang
Etymology
Cognate with Bouyei hol ( “ garlic ” ) .
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
Noun
ho (1957–1982 spelling ho )
garlic
Synonym: suenq
Derived terms