(Huế) IPA(key): [hwaːŋ˧˧ ʔɗɨəŋ˦˩] (Saigon) IPA(key): [waːŋ˧˧ ʔɗɨəŋ˨˩] <span class="searchmatch">hoang</span> <span class="searchmatch">đường</span> (of a story or narrative) ridiculous, sounding made-up, almost certainly...
chó <span class="searchmatch">hoang</span> châu Phi chửa <span class="searchmatch">hoang</span> con <span class="searchmatch">hoang</span> đẻ <span class="searchmatch">hoang</span> <span class="searchmatch">hoang</span> dã <span class="searchmatch">hoang</span> dại <span class="searchmatch">hoang</span> <span class="searchmatch">đường</span> <span class="searchmatch">hoang</span> mạc <span class="searchmatch">hoang</span> phí <span class="searchmatch">hoang</span> sơ <span class="searchmatch">hoang</span> tàn <span class="searchmatch">hoang</span> tưởng <span class="searchmatch">hoang</span> vắng <span class="searchmatch">hoang</span> vu...
<span class="searchmatch">Đường</span> Sino-Vietnamese word from 唐 (“road inside a temple”). Doublet of đàng and đằng. For the rime correspondance, compare đang vs. <span class="searchmatch">đương</span>, đàng <span class="searchmatch">hoàng</span>...
linh <span class="searchmatch">dương</span> (“antelope”) + <span class="searchmatch">hoẵng</span> (“muntjac”). Calque of Chinese 麂羚 (kỉ linh). (Hà Nội) IPA(key): [lïŋ˧˧ zɨəŋ˧˧ hwaŋ˦ˀ˥] (Huế) IPA(key): [lɨn˧˧ jɨəŋ˧˧...
See also: <span class="searchmatch">duong</span>, <span class="searchmatch">Duong</span>, <span class="searchmatch">Dương</span>, <span class="searchmatch">dường</span>, <span class="searchmatch">dưỡng</span>, <span class="searchmatch">dượng</span>, <span class="searchmatch">Đường</span>, <span class="searchmatch">đương</span>, and <span class="searchmatch">đường</span> (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it...
<span class="searchmatch">đường</span> <span class="searchmatch">hoàng</span> đình huỳnh Sino-Vietnamese word from 堂皇 (“grandiose”). (Hà Nội) IPA(key): [ʔɗaːŋ˨˩ hwaːŋ˨˩] (Huế) IPA(key): [ʔɗaːŋ˦˩ hwaːŋ˦˩] (Saigon) IPA(key):...
Hy <span class="searchmatch">Hoàng</span> alternative spelling of Hi <span class="searchmatch">Hoàng</span> (“Fuxi”) Hy <span class="searchmatch">Hoàng</span> alternative spelling of Hi <span class="searchmatch">Hoàng</span> 2005, Phan Châu Trinh, “HIỆN TRẠNG VẤN ĐỀ [THE STATUS QUO]”...
ɗuəŋ˧˥] (Trùng Khánh) IPA(key): [ɗaː˦˥ ɗuəŋ˦] đa <span class="searchmatch">đuống</span> to arrange; to prepare <span class="searchmatch">Hoàng</span> Văn Ma, Lục Văn Pảo, <span class="searchmatch">Hoàng</span> Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese...
IPA(key): [jaːp̚˦ jɨəŋ˧] dáp <span class="searchmatch">dươ̱ng</span> to be shy, to be afraid, to be hesitant <span class="searchmatch">Dương</span> Nhật Thanh, <span class="searchmatch">Hoàng</span> Tuấn Nam (2003) <span class="searchmatch">Hoàng</span> Triều Ân, editor, Từ điển chữ...
Yong]: Đồng cỏ quanh thôn đang bắt đầu úa vàng, dưới ánh tà <span class="searchmatch">dương</span> càng thêm mấy phần <span class="searchmatch">hoang</span> liêu. The grass fields surrounding the village were turning...