Hello, you have come here looking for the meaning of the word
hogy. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
hogy, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
hogy in singular and plural. Everything you need to know about the word
hogy you have here. The definition of the word
hogy will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
hogy, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Hungarian
Etymology
From Proto-Uralic *kuńćɜ, from *ku (“interrogative stem”). Cognates include Komi-Zyrian кыдз (kydź, “how”), Eastern Mari кузе (kuze, “how”), perhaps Finnish konsa (“when”).
Pronunciation
Adverb
hogy
- (interrogative) how?
- Synonyms: hogyan, (the next three are literary style) miként, miképp, miképpen
- Hogy vagy? ― How are you? (informal)
- Hogy érzi magát? ― How are you feeling? (formal)
Usage notes
- It is usually interchangeable with hogyan (and its other, less common synonyms), except when followed by a form of van (“to be”) (as in the examples above).
- This adverb hogy is stressed, as opposed to the conjunction below, which has no stress:
- Várom, hogy dönt. ― I’m waiting (to see) how s/he decides. – stressed (adverb), interchangeable with hogyan; optionally it may also be preceded by the (unstressed) conjunction hogy: Várom, hogy hogy(an) dönt.
- Várom, hogy döntsön. ― I’m waiting for him/her to decide (literally, “…that s/he should decide”) – unstressed (conjunction)
Sometimes both interpretations (and thus both pronunciations) are possible: elárulta, hogy változtatna a közlekedési szabályokon (“s/he revealed how s/she would change traffic rules / that s/he would change traffic rules”). It can be disambiguated for example in the following ways: elárulta, hogyan változtatna… vs. elárulta, hogy megváltoztatná a közlekedési szabályokat (verbal prefix inserted, superessive argument changed to direct object): the fronted verbal prefix is possible only if it is stressed, which precludes a stressed adverb hogy.
Derived terms
Conjunction
hogy
- (followed by indicative mood) that
- Látom, hogy itt vagy. ― I see that you are here.
- Láttam, hogy jössz. ― I saw you coming. (literally, “I saw that you "are" coming.”)
- (followed by indicative mood, used with -e or a question word, often omitted) if, whether (or not translated)
- Nem tudom, (hogy) akar-e jönni. ― I don't know if s/he wants to come.
- Nem tudom, (hogy) mikor akar jönni. ― I don't know when s/he wants to come. (literally, “I don't know that when s/he wants to come.”)
- (followed by subjunctive/imperative mood, occasionally omitted) to (expressing imperative in reported speech)
- Mondtam neki, hogy maradjon otthon. ― I told him/her to stay at home. (literally, “I told him/her that he/she stay at home.”)
- (followed by subjunctive/imperative mood, optionally preceded by azért, abból a célból or avégett) so, so that, so as to, in order to, in order that (specifying the aim or goal of an action)
- Átmegyek a másik szobába, hogy ne zavarjalak. ― I'll go to the other room so I don't disturb you.
- Azért megyek át a másik szobába, hogy ne zavarjalak. ― I'll go to the other room so that I don't disturb you.
Usage notes
See above, under the adverb sense.
Derived terms
Further reading
- (how ): hogy in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (that ): hogy in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN