. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English hon ( “ whetstone ” ) , from Old English hān , from Proto-Germanic *hainō (compare Dutch heen , Norwegian hein ), from Proto-Indo-European *ḱeh₃i- ( “ to sharpen ” ) (compare Ancient Greek κῶνος ( kônos , “ cone ” ) , Persian سان ( sân , “ whetstone ” ) ).
Noun
hone (plural hones )
A sharpening stone composed of extra-fine grit used for removing the burr or curl from the blade of a razor or some other edge tool .
A machine tool used in the manufacture of precision bores .
Derived terms
Translations
sharpening stone
Azerbaijani: bülöv , bülöv daşı
Bulgarian: точило (bg) n ( točilo ) , брус (bg) m ( brus )
Catalan: esmoladora f
Chinese:
Mandarin: 磨刀石 (zh) ( módāoshí )
Czech: brousek m , brus (cs) m
Danish: slibesten c
Dutch: slijpsteen (nl) , wetsteen (nl)
Esperanto: akrigilo
Finnish: liippakivi
French: pierre à aiguiser (fr)
German: Schleifstein (de) m , Wetzstein (de) m
Greek:
Ancient: ἀκόνη f ( akónē ) , θηγάνη f ( thēgánē )
Italian: mola (it) f , cote f
Japanese: 砥石 (ja) ( といし, toishi )
Latin: cōs f
Maltese: sinniena f
Ottoman Turkish: بلگو ( bileği )
Polish: osełka (pl) f
Portuguese: mó (pt) f , afiadeira f
Russian: осело́к (ru) m ( oselók ) , точильный ка́мень m ( točilʹnyj kámenʹ ) , брусо́к (ru) m ( brusók )
Spanish: asperón (es) m , afiladera (es) f , aguzadera f , amoladera f , muela (es) f
Swedish: bryne (sv) n , brynsten (sv) c
Tamil: சாணை (ta) ( cāṇai )
Turkish: bileği (tr)
Ukrainian: брус (uk) m ( brus ) , осла́ ( oslá )
Verb
hone (third-person singular simple present hones , present participle honing , simple past and past participle honed )
( transitive ) To sharpen with a hone; to whet .
( transitive ) To use a hone to produce a precision bore .
( transitive ) To refine or master (a skill).
2023 August 23, David E Norris, “Joseph Locke: a railway injustice...”, in RAIL , number 990 , page 56 :He also honed the procedure known as cut and fill - whereby the spoil from railway cuttings was used to build up embankments.
2011 , “Revenge”, CaptainSparklez (lyrics), Doc Exx (music), performed by TryHardNinja, parody of Usher's DJ Got Us Fallin' In Love :Huh? Training in your room under the torchlight / Hone that form to get you ready for the big fight
To make more acute , intense , or effective .
Derived terms
Translations
to sharpen with a hone
Armenian: please add this translation if you can
Azerbaijani: bülövləmək (az)
Bulgarian: точа (bg) ( toča )
Catalan: esmolar (ca)
Cherokee: ᎬᏟᎭ ( gvtliha )
Chinese:
Mandarin: 礪 / 砺 (zh) ( lì ) , 磨 (zh) ( mó )
Czech: ostřit impf , naostřit pf , brousit (cs) impf , nabrousit pf
Danish: skærpe
Dutch: aanzetten (nl) , slijpen (nl) , scherp maken
Esperanto: akrigi
Finnish: liipata (fi)
French: aiguiser (fr)
Georgian: please add this translation if you can
German: honen (de) , feinschleifen , ziehschleifen
Hebrew: לַחֲרוֹץ (he) ( lacharótz )
Hungarian: fen (hu)
Ingrian: hiuttaa , kirahuttaa
Italian: affilare (it) , molare (it) , arrotare (it) , affinare (it)
Japanese: 研ぐ (ja) ( とぐ, togu ) , 研ぎ澄ます ( とぎすます, togisumasu )
Khmer: សង្កួត (km) ( sɑngkuət )
Maori: oroi , whakaratarata
Middle English: whetten
Mongolian: please add this translation if you can
Norwegian: hone
Portuguese: amolar (pt) , afiar (pt)
Russian: отта́чивать (ru) impf ( ottáčivatʹ ) , точи́ть (ru) impf ( točítʹ ) , зата́чивать (ru) impf ( zatáčivatʹ )
Slovak: naostriť , vybrúsiť , nabrúsiť
Spanish: afilar (es) , aguzar (es) , amolar (es)
Swedish: bryna (sv) , slipa (sv) , skärpa (sv)
Thai: please add this translation if you can
Vietnamese: mài (vi) , dũa
Yiddish: שלײַפֿן ( shlayfn )
to produce a precision bore with a hone
to refine or master a skill
Catalan: esmolar (ca)
Czech: pilovat (cs) , vybrousit
Danish: finslibe
Dutch: vervolmaken (nl) , vervolledigen (nl)
Finnish: hioa (fi)
French: perfectionner (fr) , affiner (fr) , affuter (fr)
German: ausfeilen , ausschleifen
Italian: affinare (it)
Polish: doskonalić (pl) impf
Portuguese: esmerar (pt) , aperfeiçoar (pt)
Russian: отта́чивать (ru) impf ( ottáčivatʹ )
Slovak: vycibriť , cizelovať , zdokonaliť
Spanish: perfeccionar (es) , afinar (es) , refinar (es) , aguzar (es) , agudizar (es)
Swedish: finslipa (sv) , finputsa (sv)
to make more acute, intense or effective
See also
Etymology 2
Cognate with Icelandic hnúður . Distantly related to knot .
Noun
hone (plural hones )
A kind of swelling in the cheek .
Derived terms
Etymology 3
French hogner ( “ to grumble ” ) , which could be a cross of honnir ( “ to disgrace, shame ” ) and grogner ( “ to grunt ” ) .
Verb
hone (third-person singular simple present hones , present participle honing , simple past and past participle honed )
( UK , US , Southern US , dialect , intransitive ) To grumble .
c. 1515–1516 , published 1568, John Skelton , Againſt venemous tongues enpoyſoned with ſclaunder and falſe detractions &c. :
Such tunges ſhuld be torne out by the harde rootes,Hoyning like hogges that groynis and wrotes.
( UK , US , Southern US , dialect ) To pine , lament , or long .
Etymology 4
Interjection
hone
Synonym of alas Used to express sorrow , or grief
1836 , Joanna Baillie , Witchcraft, Act 4, page 141
Oh, hone ! oh, hone ! miserable wretch that I am! Do ye mak confession for me, Sir, and I'll say 't after you, as weel as I dow. Oh, hone ! oh, hone !
Cimbrian
Etymology
From Middle High German honec , honic , from Old High German honag , honeg , from Proto-West Germanic *hunag , from Proto-Germanic *hunagą . Cognate with German Honig , English honey .
Noun
hone m
( Luserna ) honey
süaz azpi dar hone ― as sweet as honey
References
Japanese
Romanization
hone
Rōmaji transcription of ほね
Middle English
Etymology 1
From Old English hān , from Proto-West Germanic *hainu , from Proto-Germanic *hainō ( “ whetstone ” ) . The final vowel is generalised from the Old English inflected forms.
Pronunciation
Noun
hone
hone ( whetstone )
Descendants
References
Etymology 2
Noun
hone
Alternative form of hon
Norwegian Bokmål
Verb
hone (imperative hon , present tense honer , preterite and past participle hona or honet )
( transitive ) polish, hone
Yola
Noun
hone
Alternative form of hoane
1867 , OBSERVATIONS BY THE EDITOR :F. brone, eelone, hone , lone, sthone, sthrone. E. brand, island, hand , land, stand, strand.
1867 , “DR. RUSSELL ON THE INHABITANTS AND DIALECT OF THE BARONY OF FORTH”, in APPENDIX , page 131 :Wathere proceeds to tell that the game was ”was jist ing our hone “ Walter proceeds to tell that the game was ”was just in our hand ”
References
Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland , London: J. Russell Smith, published 1867 , page 14