. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English hopen, from Old English hopian (“hope”), from Proto-West Germanic *hopōn, further etymology unclear.
Verb
hope (third-person singular simple present hopes, present participle hoping, simple past and past participle hoped)
- (intransitive, transitive) To want something to happen, with a sense of expectation that it might.
I hope everyone enjoyed the meal.
I am still hoping that all will turn out well.
1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter X, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:He looked round the poor room, at the distempered walls, and the bad engravings in meretricious frames, the crinkly paper and wax flowers on the chiffonier; and he thought of a room like Father Bryan's, with panelling, with cut glass, with tulips in silver pots, such a room as he had hoped to have for his own.
1961 October, “The winter timetables of British Railways: Southern Region”, in Trains Illustrated, page 593:It is to be hoped that some corresponding smartening up of these other schedules may be expected before long.
2013 June 8, “Obama goes troll-hunting”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 55:The solitary, lumbering trolls of Scandinavian mythology would sometimes be turned to stone by exposure to sunlight. Barack Obama is hoping that several measures announced on June 4th will have a similarly paralysing effect on their modern incarnation, the patent troll.
- To be optimistic; be full of hope; have hopes.
- (intransitive) To place confidence; to trust with confident expectation of good; usually followed by in.
- (transitive, dialectal, nonstandard) To wish.
I hope you all the best.
Usage notes
Antonyms
- (to want something to happen, with the expectation it might): wish
Derived terms
Translations
to want something to happen, with expectation that it might
- Afrikaans: hoop (af)
- Albanian: shpreson
- Arabic: أَمَلَ (ʔamala), رَجَا (rajā), تَأَمَّلَ (taʔammala)
- Egyptian Arabic: اتمنى (atmanā)
- Hijazi Arabic: اتمنى (atmanna), امَّل (ammal)
- South Levantine Arabic: تأمّل (tʔammal), تمنّى (tmanna)
- Armenian: հուսալ (hy) (husal)
- Assyrian Neo-Aramaic: ܣܵܒ݂ܹܪ (sawer)
- Asturian: esperar
- Azerbaijani: ümid etmək, ummaq
- Belarusian: спадзява́цца impf (spadzjavácca), паспадзява́цца pf (paspadzjavácca)
- Bengali: আশা করা (aśa kora)
- Biatah Bidayuh: harap
- Breton: esperi (br)
- Bulgarian: надя́вам се impf (nadjávam se)
- Burmese: ရည် (my) (rany), မျှော် (my) (hmyau), ထင်စား (my) (htangca:), မျှော်လင့် (my) (hmyaulang.)
- Catalan: esperar (ca)
- Cebuano: laom
- Chinese:
- Cantonese: 希望 (hei1 mong6)
- Dungan: зывон (zɨvon), панвон (panvon)
- Eastern Min: 希望 (hi-bāng)
- Hakka: 希望 (hî-mong)
- Hokkien: 希望 (zh-min-nan) (hi-bāng)
- Mandarin: 希望 (zh) (xīwàng), 盼望 (zh) (pànwàng), 指望 (zh) (zhǐwàng)
- Wu: 希望 (1xi-maan)
- Czech: doufat (cs) impf
- Danish: håbe (da)
- Dutch: hopen (nl)
- Elfdalian: oppas, uppas
- Esperanto: esperi (eo)
- Estonian: lootma
- Faroese: vóna, hopa
- Finnish: toivoa (fi)
- French: espérer (fr)
- Friulian: sperâ
- Galician: esperar (gl)
- Georgian: იმედოვნება (imedovneba)
- German: hoffen (de)
- Gothic: 𐍅𐌴𐌽𐌾𐌰𐌽 (wēnjan)
- Greek: ελπίζω (el) (elpízo)
- Ancient Greek: ἐλπίζω (elpízō)
- Hebrew: קיווה \ קִוָּה (kivá)
- Hiligaynon: laum
- Hindi: आशा करना (āśā karnā), उम्मीद करना (ummīd karnā)
- Hungarian: remél (hu), reménykedik (hu)
- Icelandic: vona (is), gera sér vonir um
- Ido: esperar (io)
- Indonesian: harap (id), berharap (id)
- Ingrian: toivoa, sallia
- Interlingua: sperar
- Irish: bí ag súil, bí i ndóchas
- Italian: sperare (it)
- Japanese: 希望する (ja) (きぼうする, kibō suru), 望む (ja) (のぞむ, nozomu)
- Kazakh: дәмелену (dämelenu), сену (senu), үміттену (ümıttenu)
- Khmer: សង្ឃឹម (km) (sɑngkhɨm)
- Korean: 바라다 (ko) (barada), 희망하다 (ko) (huimanghada), 원하다 (ko) (wonhada)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: hêvî kirin (ku), hêvîdar bûn (ku)
- Kyrgyz: үмүт кылуу (ky) (ümüt kıluu), ишенүү (ky) (işenüü), эш кылуу (eş kıluu)
- Lao: ຫວັງ (wang), ຄາດຫວັງ (khāt wang)
- Latin: spērō (la)
- Latvian: cerēt
- Lithuanian: trokšti, viltis (lt), tikėtis (lt)
- Low German:
- German Low German: hapen
- Luxembourgish: hoffen
- Macedonian: се надева impf (se nadeva)
- Malay: harap (ms), berharap
- Maltese: ttama, spera
- Mirandese: sperar
- Mongolian:
- Cyrillic: найдах (mn) (najdax)
- Norman: espéther
- Norwegian:
- Bokmål: håpe (no)
- Nynorsk: håpa
- Occitan: esperar (oc)
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: оупъвати impf (upŭvati)
- Old Dutch: hopon, hopan
- Old English: hopian
- Old Frisian: hopia
- Old Saxon: hopon
- Persian: امیدوار بودن (fa) (omidvâr budan)
- Polish: mieć nadzieję (pl) impf, spodziewać się (pl) impf
- Portuguese: esperar (pt)
- Romanian: spera (ro), nădăjdui (ro)
- Romansch: sperar, sperer
- Russian: наде́яться (ru) impf (nadéjatʹsja), упова́ть (ru) impf (upovátʹ)
- Sardinian: isperai, isperare, sperai
- Scottish Gaelic: dòchas m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: на́дати се impf, у̀фати се impf
- Roman: nádati se (sh) impf, ùfati se (sh) impf
- Sinhalese: බලාපොරොත්තු වෙනවා (balāporottu wenawā)
- Slovak: dúfať impf
- Slovene: upati (sl) impf
- Southern Altai: иженер (ižener)
- Spanish: esperar (es)
- Swahili: tumaini (sw)
- Swedish: hoppas (sv)
- Tabasaran: умуд (umud)
- Tagalog: umasa, asahan (tl)
- Tajik: умедвор будан (umedvor budan), умед доштан (umed doštan)
- Tatar: өмет итәргә (ömet itärgä)
- Telugu: ఆశించు (te) (āśiñcu)
- Thai: หวัง (th) (wǎng), คาดหวัง (kâat-wǎng)
- Turkish: ummak (tr), umut etmek (tr), ümit etmek (tr)
- Turkmen: umyt etmek, tama etmek
- Ukrainian: наді́ятися impf (nadíjatysja), сподіва́тися impf (spodivátysja), упова́ти impf (upováty)
- Urdu: اُمِّید کَرْنا (ummīd karnā)
- Uyghur: ئۈمىد قىلماق (ümid qilmaq)
- Uzbek: umid qilmoq (uz)
- Vietnamese: hy vọng (vi) (希望), mong (vi)
- Welsh: gobeithio (cy)
- West Frisian: hoopje
- Yiddish: האָפֿן (hofn)
- Zazaki: omıd kerden
- Zhuang: hihvang, maqmuengh, muengh
|
See also
Etymology 2
From Middle English hope, from Old English hopa (“hope, expectation”), from the same source as the verb hope.
Noun
hope (countable and uncountable, plural hopes)
- (countable or uncountable) The feeling of trust, confidence, belief or expectation that something wished for can or will happen.
I still have some hope that I can get to work on time.
After losing my job, there's no hope of being able to afford my world cruise.
There is still hope that we can find our missing cat.
1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter III, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:My hopes wa'n't disappointed. I never saw clams thicker than they was along them inshore flats. I filled my dreener in no time, and then it come to me that 'twouldn't be a bad idee to get a lot more, take 'em with me to Wellmouth, and peddle 'em out.
- (countable) The actual thing wished for.
- (countable) A person or thing that is a source of hope.
We still have one hope left: my roommate might see the note I left on the table.
- (Christianity, uncountable) The virtuous desire for future good.
Derived terms
Related terms
Translations
belief that something wished for can happen
- Afrikaans: hoop (af)
- Albanian: shpresë (sq) f
- Amharic: ተስፋ (täsfa)
- Arabic: أَمَل m (ʔamal), رَجَاء (ar) m (rajāʔ)
- Egyptian Arabic: امل m (amal)
- Aragonese: asperanza f
- Aramaic:
- Assyrian Neo-Aramaic: ܣܲܒ݂ܪܵܐ m (sāwra), ܗܹܒ݂ܝܼ m (hēwī)
- Classical Syriac: ܣܒܪܐ m
- Armenian: հույս (hy) (huys)
- Assamese: হেঁপাহ (hẽpah), আশা (axa)
- Asturian: esperanza f
- Azerbaijani: ümid (az)
- Baluchi: امیت
- Bashkir: өмөт (ömöt)
- Basque: itxaropen (eu), esperantza
- Belarusian: надзе́я f (nadzjéja), надзёжа f (nadzjóža) (colloquial)
- Bengali: আশা (bn) (aśa), উমেদ (bn) (umed)
- Breton: esper (br) f
- Bulgarian: наде́жда (bg) f (nadéžda)
- Burmese: မျှော်လင့်ချက် (my) (hmyaulang.hkyak)
- Catalan: esperança (ca) f
- Cebuano: paglaom
- Cherokee: please add this translation if you can
- Chinese:
- Mandarin: 希望 (zh) (xīwàng), 指望 (zh) (zhǐwàng), 盼望 (zh) (pànwàng)
- Corsican: sperenza
- Czech: naděje (cs) f
- Danish: håb (da) n
- Dolgan: эрэбил (erebil)
- Dutch: hoop (nl) m or f
- Elfdalian: up n
- Esperanto: espero (eo)
- Estonian: lootus
- Ewe: mɔkpɔkpɔ
- Faroese: vón f
- Finnish: toivo (fi)
- French: espoir (fr) m, espérance (fr) f
- Friulian: sperance f
- Galician: esperanza (gl) f
- Georgian: იმედი (imedi)
- German: Hoffnung (de) f
- Gothic: 𐍅𐌴𐌽𐍃 f (wēns), 𐌻𐌿𐌱𐌰𐌹𐌽𐍃 f (lubains)
- Greek: ελπίδα (el) f (elpída)
- Ancient: ἐλπίς f (elpís)
- Greenlandic: neriugisaq, neriuut
- Gujarati: આશા (āśā)
- Haitian Creole: lespwa
- Hausa: please add this translation if you can
- Hawaiian: manaʻolana
- Hebrew: תִּקְוָה (he) f (tikvá), יְהָב (he) m (yeháv)
- Higaonon: paglaum
- Hiligaynon: paglaum
- Hindi: आशा (hi) f (āśā), उम्मीद (hi) f (ummīd)
- Hungarian: remény (hu), reménykedés (hu)
- Icelandic: von (is) f
- Ido: espero (io)
- Indonesian: harapan (id)
- Interlingua: sperantia
- Irish: dóchas m, súil (ga) f, dúil f
- Istriot: sparansa f
- Italian: speranza (it) f
- Japanese: 希望 (ja) (きぼう, kibō), 期待 (ja) (きたい, kitai)
- Javanese: please add this translation if you can
- Kannada: ಭರವಸೆ (kn) (bharavase)
- Kazakh: үміт (ümıt), дәме (däme)
- Khmer: សង្ឃឹម (km) (sɑngkhɨm)
- Korean: 바람 (ko) (baram), 희망(希望) (ko) (huimang), 기대(期待) (ko) (gidae)
- Krymchak: акибат (akibat)
- Kurdish:
- Central Kurdish: ئومێد (ckb) (umêd), ھیوا (ckb) (hîwa)
- Northern Kurdish: hêvî (ku), umêd (ku), umîd (ku)
- Kyrgyz: үмүт (ky) (ümüt)
- Lao: ຄວາມຫວັງ (lo) (khuām wang)
- Latgalian: nūceja
- Latin: spēs f
- Latvian: cerība f
- Lezgi: умуд (umud)
- Lithuanian: viltis (lt) f
- Luxembourgish: Hoffnung f
- Macedonian: надеж f (nadež)
- Malay: harapan (ms), asa
- Malayalam: പ്രതീക്ഷ (ml) (pratīkṣa)
- Maltese: tama
- Maore Comorian: tama class 9
- Maori: awhero, tūmanako, manawa ora
- Marathi: आशा (mr) (āśā)
- Mirandese: sperança
- Mongolian:
- Cyrillic: итгэл (mn) (itgel), найдвар (mn) (najdvar), горьдлого (mn) (gorʹdlogo)
- Navajo: sih, chohooʼį́, hojoobaʼ
- Nepali: आशा (ne) (āśā)
- Norwegian:
- Bokmål: håp (no) n, forhåpning m or f
- Nynorsk: håp n, forhåpning f
- Occitan: esperança (oc) f
- Odia: ଆଶା (aśa)
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: надежда f (nadežda), оупъваниѥ n (upŭvanije)
- Old East Slavic: надежа f (nadeža)
- Old English: tōhopa m
- Old Norse: ván f
- Old Occitan: sperança
- Old Prussian: nadruwīsnā
- Papiamentu: speransa
- Pashto: اسره (ps) f (asra), امته (ps) f (amta), اومېن m (umen), رجا (ps) f (reǰā), نمت m (namat), هيله (ps) f (hila), امېد m (omed)
- Persian: امید (fa) (omid)
- Plautdietsch: Hopninj f
- Polish: nadzieja (pl) f
- Portuguese: esperança (pt) f
- Punjabi: ਉਮੀਦ (pa) (umīd), ਆਸ਼ਾ (pa) f (āśā)
- Rajasthani: please add this translation if you can
- Romanian: speranță (ro) f, nădejde (ro) f
- Romansch: speranza f, spraunza f, speronza f, sprànza f
- Russian: наде́жда (ru) f (nadéžda), надёжа (ru) f (nadjóža) (low colloquial or folk poetic)
- Sanskrit: आशा (sa) f (āśā), आशंसा (sa) f (āśaṃsā)
- Sardinian: ispera f, isperiu
- Scottish Gaelic: dòchas m, dùil f, sùil f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: на́да f
- Roman: náda (sh) f
- Sinhalese: බලාපොරොත්තුව (balāporottuwa)
- Slovak: nádej (sk) f
- Slovene: upanje (sl) n
- Somali: rajo
- Sorbian:
- Lower Sorbian: naźeja f
- Spanish: esperanza (es) f
- Swahili: matumaini (sw)
- Swedish: hopp (sv) n
- Tabasaran: умуд (umud)
- Tagalog: pag-asa
- Tajik: умед (tg) (umed)
- Tamil: நம்பிக்கை (ta) (nampikkai)
- Tatar: өмет (tt) (ömet)
- Telugu: ఆశ (te) (āśa)
- Thai: ความหวัง (th) (kwaam-wǎng)
- Tibetan: རེ་བ (re ba)
- Tigrinya: ተስፋ (täsfa)
- Tocharian B: pärmaṅk
- Turkish: umut (tr), ümit (tr)
- Turkmen: umyt
- Tuvaluan: fakamoemoēga
- Ukrainian: наді́я f (nadíja)
- Urdu: اُمِّید (ur) f (ummīd), آشا (ur) f (āśā)
- Uyghur: ئۈمىد (ümid)
- Uzbek: umid (uz)
- Venetian: speransa (vec) f
- Vietnamese: hy vọng (vi) (希望)
- Volapük: spel (vo)
- Walloon: èspèrance f, espwer (wa) m
- Waray-Waray: dahum
- Welsh: gobaith (cy)
- West Frisian: hope
- Yiddish: האָפֿענונג f (hofenung)
- Zazaki: mınet , omıd c du
- Zhuang: hihvang
- Zulu: themba, ethemba
|
person or thing that is a source of hope
- Albanian: shpresë (sq)
- Arabic: أَمَل m (ʔamal), رَجَاء (ar) m (rajāʔ)
- Armenian: հույս (hy) (huys)
- Assyrian Neo-Aramaic: ܣܲܒ݂ܪܵܐ m (sāwra), ܗܹܒ݂ܝܼ m (hēwī)
- Azerbaijani: ümid (az), umacaq
- Belarusian: надзе́я f (nadzjéja)
- Bulgarian: наде́жда (bg) f (nadéžda)
- Catalan: esperança (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 願望/愿望 (zh) (yuànwàng)
- Czech: naděje (cs) f
- Danish: håb (da) n
- Dutch: hoop (nl) m or f
- Esperanto: espero (eo)
- Estonian: lootus
- Ewe: mɔkpɔkpɔ
- Faroese: vón f
- Finnish: toivo (fi)
- French: espoir (fr) m
- German: Hoffnung (de) f
- Greek: ελπίδα (el) f (elpída)
- Hebrew: תקווה (he) f (tikvá)
- Hungarian: remény (hu), reménység (hu)
- Icelandic: vona (is)
- Ido: esperanto (io)
- Indonesian: harapan (id)
- Interlingua: sperantia
- Italian: speranza (it) f
- Japanese: 希望 (ja) (きぼう, kibō), 願望 (ja) (がんぼう, ganbō)
- Khmer: សង្ឃឹម (km) (sɑngkhɨm)
- Korean: 바램 (ko) (baraem), 희망(希望) (ko) (huimang)
- Latin: spēs f
- Latvian: cerība f
- Lithuanian: viltis (lt) f
- Luxembourgish: Hoffnung f
- Macedonian: надеж f (nadež)
- Malay: harapan (ms)
- Norwegian:
- Bokmål: håp (no) n
- Nynorsk: håp n
- Old English: tōhopa m
- Polish: nadzieja (pl) f
- Portuguese: esperança (pt) f
- Romanian: speranță (ro) f, nădejde (ro) f
- Russian: наде́жда (ru) f (nadéžda)
- Scottish Gaelic: dòchas m, dùil f, sùil f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: нада f
- Roman: nada (sh) f
- Slovene: up (sl) m
- Spanish: esperanza (es) f
- Swahili: matumaini (sw)
- Swedish: hopp (sv) n, förhoppning (sv) c
- Tagalog: pag-asa, inaasahan
- Turkish: umut (tr), ümit (tr)
- Ukrainian: наді́я f (nadíja)
- Vietnamese: nguồn hy vọng
|
Translations to be checked
Etymology 3
From Middle English hope (“a valley”), from Old English hōp (found only in placenames). More at hoop.
Noun
hope (plural hopes)
- (Should we move, merge or split(+) this sense?) (Northern England, Scotland) A hollow; a valley, especially the upper end of a narrow mountain valley when it is nearly encircled by smooth, green slopes; a combe.
Etymology 4
From Icelandic hóp (“a small bay or inlet”). Cognate with English hoop.
Noun
hope (plural hopes)
- (Should we move, merge or split(+) this sense?) A sloping plain between mountain ridges.
- (Scotland) A small bay; an inlet; a haven.
1587, Abraham Fleming, Holinshed's Chronicles:Being by contrarie winds driuen to staie against Erith, at Grauesend, in Tilberie hope.
1819, Jedadiah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], Tales of My Landlord, Third Series. , volumes (please specify |volume=I to IV), Edinburgh: [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, ; Hurst, Robinson, and Co. , →OCLC:A little hamlet which straggled along the side of a creek formed by the discharge of a small brook into the sea […] It was called Wolf's Hope (i.e. Wolf's Haven).
Anagrams
Dutch
Pronunciation
Verb
hope
- (dated or formal) singular present subjunctive of hopen
Maori
Noun
hope
- waist
- hip (ringa hope)
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Old English hopa.
Pronunciation
Noun
hope (plural hopes)
- trust, confidence; wishful desire; expectation
Descendants
References
Shona
Etymology
From the root of Common Bantu *dʊ̀kópè, whence also chikope (“eyelid”).
Noun
hópé class 10
- sleep
Spanish
Verb
hope
- only used in me hope, first-person singular present subjunctive of hoparse
- only used in se hope, third-person singular present subjunctive of hoparse
- only used in se ... hope, syntactic variant of hópese, third-person singular imperative of hoparse
West Frisian
Pronunciation
Noun
hope n (no plural)
- Alternative form of hoop