hvæsa (weak verb, third-person singular past indicative hvæsti, supine hvæst)
infinitive (nafnháttur) |
að hvæsa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hvæst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hvæsandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hvæsi | við hvæsum | present (nútíð) |
ég hvæsi | við hvæsum |
þú hvæsir | þið hvæsið | þú hvæsir | þið hvæsið | ||
hann, hún, það hvæsir | þeir, þær, þau hvæsa | hann, hún, það hvæsi | þeir, þær, þau hvæsi | ||
past (þátíð) |
ég hvæsti | við hvæstum | past (þátíð) |
ég hvæsti | við hvæstum |
þú hvæstir | þið hvæstuð | þú hvæstir | þið hvæstuð | ||
hann, hún, það hvæsti | þeir, þær, þau hvæstu | hann, hún, það hvæsti | þeir, þær, þau hvæstu | ||
imperative (boðháttur) |
hvæs (þú) | hvæsið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hvæstu | hvæsiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
hvæsa
Ultimately from Proto-Indo-European *ḱwes-. Related to Latin queror, Sanskrit श्वास (śvāsá). Cognate with English quarrel, Pashto ساه (sāh, “breath, blow, puff, soul, spirit, essence”), Baluchi ساہ (sáh, “breath, blow, essence”).
hvæsa