Hello, you have come here looking for the meaning of the word
hổng. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
hổng, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
hổng in singular and plural. Everything you need to know about the word
hổng you have here. The definition of the word
hổng will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
hổng, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Derived from hông, which is a non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 空 (“empty, hollow”, SV: không). Doublet of không.
Adverb
hổng
- Southern Vietnam form of không
Hổng chịu đâu!- I wouldn't stand it!
Hổng phải đâu!- That's not right!
Hổng có đâu!- There's no such thing! / I haven't done that! (precise meaning is context-dependent)
Hổng (có) được đâu!- That's no good! / That's not viable! / That's not allowed! (precise meaning is context-dependent)
Hổng (có) (làm) được đâu!- I can't do that!
- 1992, Nguyễn Văn Hiên (lyrics and music), Không Dám Đâu (I Wouldn't Dare!), performance by Hiền Thục
Hông dám đâu! Em còn phải học bài.
Hông dám đâu! Em còn phải làm bài.
‘Sao khó ghê? Mai mình hãy ôn bài!’
‘Hông dám đâu! Hổng dám đâu!’- I wouldn't dare! I still have to study.
I wouldn't dare! I still have homework.
‘Why so fastidious? We can revise tomorrow!’
‘I wouldn't dare! I wouldn't dare!’
Etymology 2
Possibly non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 孔 (SV: khổng). Possibly from a lect with weakening of aspirated stops.
Adjective
hổng • (閧, 𠸣)
- (of a hole) empty, hollow