Hello, you have come here looking for the meaning of the word
iacio. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
iacio, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
iacio in singular and plural. Everything you need to know about the word
iacio you have here. The definition of the word
iacio will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
iacio, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Latin
Alternative forms
Etymology
From Proto-Italic *jakjō (“throw (down?)”), from Proto-Indo-European *(H)yéh₁-k-t, from Proto-Indo-European *(H)yeh₁- (“to throw, let go”). Compare iaceō.
Cognate with Ancient Greek ἵημι (híēmi, “to send, throw”).
Pronunciation
Verb
iaciō (present infinitive iacere, perfect active iēcī, supine iactum); third conjugation iō-variant
- to throw, hurl, cast, fling; throw away
- Synonyms: coniciō, iniciō, adiciō, obiciō, abiciō, iaculor, iactō, trāiciō, impingō, ēmittō, mittō, permittō, lībrō
- Alea iacta est. ― The die has been cast.(Caesar)
- to lay, set, establish, build, found, construct, erect
- fundamenta iacere ― to lay the foundations/groundwork
- to send forth, emit; bring forth, produce
- Synonyms: ēmittō, prōdō, ēdō, effundō, mittō
- to scatter, sow, throw
- (as a shadow) to project
- (figuratively) to throw out in speaking, let fall, utter, mention, declare
Conjugation
Derived terms
Related terms
References
- “iacio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- iacio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- (ambiguous) to let fall an expression: voces iacere (Sall. Iug. 11)
- (ambiguous) to use threats: minas iacere, iactare
- (ambiguous) to lay the foundations: fundamenta iacere, agere
- (ambiguous) to discharge missiles: tela iacere, conicere, mittere
- (ambiguous) to be out of range: extra teli iactum, coniectum esse
- (ambiguous) to raise a rampart, earthwork: vallum iacere, exstruere, facere
- (ambiguous) to drop anchor: ancoras iacere
Further reading
- “jacio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN