Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ica. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ica, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ica in singular and plural. Everything you need to know about the word
ica you have here. The definition of the word
ica will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ica, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Balinese
Romanization
ica
- Romanization of ᬳᬶᬘ
Eastern Huasteca Nahuatl
Adverb
ica
- with
Ido
Alternative forms
Etymology
Borrowed from French ce, Spanish este, Russian этот (etot).
Pronunciation
Determiner
ica (plural ici)
- (demonstrative) this
Ica libro es tre bon!- This book is really good!
Derived terms
Determiner
ica
- this (one)
Old Javanese
Noun
ica
- Alternative spelling of icchā
Adjective
ica
- Alternative spelling of icchā
Rwanda-Rundi
Verb
-îca (infinitive kwîca, perfective -îshe)
- kill
Salar
Etymology
Cognate to Turkmen eje (“mother”), Turkish ece, Khakas іӌе (ìce, “mother”), Shor иче (“mother”), Western Yugur (iji, “paternal aunt”).
Pronunciation
- (Chahandusi, Qingshui, Baizhuang, Hanbahe, Mengda, Xunhua, Qinghai, Ili, Yining, Xinjiang) IPA(key): /iʝɑ/, /iʒɑ/
- (Chahandusi, Hanbahe, Mengda, Daowei, Xunhua, Qinghai) IPA(key): /iʝe/, /iʒe/, /iʝæ/
- (Jiezi, Gaizi, Qingshui, Hanbahe, Daowei, Xunhua, Qinghai) IPA(key): /iʝi/
- (Mengda, Xunhua, Qinghai) IPA(key): /eʝɑ/
- (Chahandusi, Wajiang zhuang, Xunhua, Qinghai) IPA(key): /iʝy/, /iʒu/
- (Qingshui, Hanbahe, Xunhua, Qinghai) IPA(key): /it͡ʃi/, /it͡ʃɑ/
Noun
ica (3rd person possessive icası, plural icalar)
- (dialectal, Hualong, Mengda) mother
- Synonym: ama
Derived terms
References
- Potanin, G.N. (1893) “иджа”, in Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголия (in Russian), page 428
- Yanchuk, Mikola Andriyovich (1893) “ичжа”, in Этнографическое ОбозрѢніе: Императорскаго Общества Любителей Естествознанія, Антропологіи и Этнографіи [Ethnographical Review: Imperial Society of Lovers of Natural History, Anthropology and Ethnography] (in Russian), Moscow: Publication of the Ethnographic Department, page 32
- Rockhill, William Woodville (1894) “Ichia”, in Diary of a journey through Mongolia and Tibet in 1891 and 1892, Washington: Smithsonian Institution, page 374
- The template Template:R:slr:Kakuk does not use the parameter(s):
1=idžā, iča
page=182 Please see Module:checkparams for help with this warning.Kakuk, S. (1962). “Un Vocabulaire Salar.” Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 14, no. 2: 173–96.
- Tenishev, Edhem (1976) “ЕЈ'А, ІʒА...”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, pages 249-250, 323, 335, 342
- 林 (Lin), 莲云 (Lianyun) (1985) “ica”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 126
- Yakup, Abdurishid (2002) “ica”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon, Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 117
- Dwyer, Arienne M. (2007) “idʑa”, in Salar: A Study in Inner Asian Language Contact Processes: Part I: Phonology, 1st edition, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, pages 56, 87
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “ija”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary], 1st edition, Beijing, →ISBN, page 137
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016) “ijasï, ija”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), pages 170, 271