Hello, you have come here looking for the meaning of the word
if it ain't broke, don't fix it. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
if it ain't broke, don't fix it, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
if it ain't broke, don't fix it in singular and plural. Everything you need to know about the word
if it ain't broke, don't fix it you have here. The definition of the word
if it ain't broke, don't fix it will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
if it ain't broke, don't fix it, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Attested since c. 1962,[1] originally Southern United States English; popularized by T. Bert Lance in May 1977.[2]
Proverb
if it ain't broke, don't fix it
- It is wise to leave something alone and to avoid attempting to correct, fix, or improve what is already sufficient (often with an implication that the attempted improvement is risky and might backfire).
I know it’s an ugly-looking antenna, but it gets the job done, and if it ain't broke, don't fix it.
Synonyms
Coordinate terms
Translations
leave something alone
- Chinese:
- Mandarin: 東西沒壞就別修它 / 东西没坏就别修它 (dōngxi méi huài jiù bié xiū tā)
- Danish: please add this translation if you can
- Finnish: älä korjaa sitä, mikä ei ole rikki
- French: on ne change pas une équipe qui gagne (fr)
- German: ist es nicht hin, mach es nicht heil, repariere nichts, was nicht kaputt ist
- Hebrew: מה שעובד - לא נוגעים, אם זה לא מקולקל, אל תתקן
- Hindi: जो चीज़ खराब नहीं है उसे ठीक ना करें (jo cīz kharāb nahī̃ hai use ṭhīk nā karẽ)
- Hungarian: ha nincs baja, ne javítsd meg
- Japanese: 角を矯めて牛を殺す (ja) (つのをためて うしをころす, tsuno-wo-tamete ushi-wo-korosu)
- Polish: nie szukaj dziury w całym
- Portuguese: em time que está ganhando, não se mexe
- Russian: не сломалось — не чини (ne slomalosʹ — ne čini)
- Spanish: si funciona, no lo toques
- Swedish: om det inte är trasigt, fixa det inte
- Ukrainian: не зла́мано - не ладна́й (ne zlámano - ne ladnáj)
|
References