Hello, you have come here looking for the meaning of the word ile. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ile, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ile in singular and plural. Everything you need to know about the word ile you have here. The definition of the word ile will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofile, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1779, Henry Swinburne, Travels through Spain, 1775 and 1776:
A couple of arches , one above the other , rising from the columns , run along the rows ; and from the same basis springs an arch that forms the roof of each ile
2021 March 17, André Fischer, “Linguagem neutra [Neutral language]”, in Manual ampliado de linguagem inclusiva [Extended inclusive language manual], Matrix Editora:
[…] sistemas que usam diferentes pronomes - principalmente ile, ili, elo e elu. O mais usado atualmente é o sistema ile*, […]
systems that use different pronouns, - mainly ile, ili, elo and elu. The most used currently is the ile* system,
Ateşle barut yan yana durmaz. ― Fire and gunpowder, side by side, do not last.
Usage notes
These usage notes apply equally to the use of ile as a postposition and as a conjunction.
The term can be used as a stand-alone word, but usually takes the form of an enclitic, that is, it is suffixed to the preceding word as -la / -yla or -le / -yle. Which form is used depends on the affixed word's dominant vowel, and whether the word ends in a vowel or a consonant.
-le — with a dominant front-vowel (i, e, ü, ö) and a consonant ending
An apostrophe is required when suffixed to a proper noun:
Şebnem'le
Ali'yle
Barış'la
Beyza'yla
Generally, the stress in a Turkish word goes to the last syllable, but, when used as an enclitic, (y)le / (y)la is unstressed and leaves the stress of the preceding word to which it is suffixed unchanged.
In a curious exception to vowel harmony, the suffix -yla raises a preceding back vowel ı to a front vowel i. For example, the word dolayısıyla (“consequently”, “therefore”) is pronounced /doɫɑjɯˈsɯjɫɑ/.
The dual role of the term can occasionally result in an ambiguity. The saying bir taşla iki kuş vurmak, literally “to hit two birds with one stone”, can (theoretically) also mean “to hit one stone and two birds”.