. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Symbol
im
( informal ) A Roman numeral representing nine hundred ninety-nine (999 ).
See also
English
Adjective
im (not comparable )
( medicine ) Initialism of intramuscular .
Alternative forms: IM , I.M. , i.m.
1999 , Carrie J. Bagatell, William J. Bremmer, “Androgen and Estrogen Effects on Plasma Lipids in Men”, in Leonard Share, editor, Hormones and the Heart in Health and Disease (Contemporary Endocrinology; 21 ), Totowa, NJ: Humana Press , →ISBN , page 237 :In the past few years, T patches have also been released for prescription usage. Both scrotally applied and nonscrotally applied vehicles are available. These forms of delivery offer more constant T levels and avoid the inconvenience of im injection.
Contraction
im
Misspelling of I'm .
Afar
Pronunciation
Noun
ím m
thing
Synonyms
References
Mohamed Hassan Kamil (2015 ) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie) , Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Albanian
Etymology 1
Demonstrative pronoun Proto-Albanian *is + (unstressed) 1st sg. pronoun Proto-Albanian *me , from Proto-Indo-European *is and Proto-Indo-European *me .[ 1] [ 2]
Pronoun
im m (accusative/dative/ablative tim , genitive (i) tim , nominative, accusative plural e mi , genitive plural (i) të mi , dative/ablative plural të mi )[ 3] [ 4] [ 5]
my , of mine (possessive pronoun in nominative form, adjectival aspect ) [ 6] [ 7]
1.1. possessive pronoun placed → after noun , gender of the pronoun agrees with the gender of possessum/noun:
(Gheg) syn i ẽm (jẽm ) ― (one/an ) eye of mine (one of my eye)
1.1.b. definite/singular noun + im m (Gheg: with jẽm m ; a compound of prepositive article i + pronoun ẽm m ):
libri im ― the book of mine (my book)
syri im ― my eye
(Gheg) syni i ẽm (syni jẽm ) ― my eye
ati im , vëllai im , biri im ― my father, my brother, my son
1.2.a. indefinite/plural noun + (linking morpheme) të + (pronoun) mi m :
dy sy të mi ― (two) both of my eyes
1.2.b. definite/plural noun + (link. morph.) e + mi m :
librat e mi ― my books (the books of mine )
sytë e mi ― my (the eyes of mine )
my (possessive pronoun, adjectival aspect )
2.1. pronoun placed → before noun , pronoun gender agrees with possessum gender, → restricted to kinship terms , family members:
2.1.a. indefinite/singular noun + im m :
im gjysh, im atë, im bir ― my grandfather, my father, my son
Im atë, i dashuri ati im. ― My father, my beloved father.
mine (possessive pronoun, nominal aspect )
3.1. pronoun stands alone , nominal declension of pronoun, pronoun gender agrees with possessum gender (fem. possessor → masc. possessum → masc. pronoun), im m (my ) → im i m (mi ne ):
Singular: imi ― mine
(Gheg) i ẽmi (jẽmi ) ― (of /the ) mine
Plural: të mitë ― mine
Ti je imi m . ― You are mine .
(Gheg) Ti je i m ẽmi m (jẽmi ). ― You are (of /the ) mine .
Është imi . ― It is mine .
(Gheg) Õsht i ẽmi (jẽmi ). ― It is (of /the ) mine .
Declension
1. Possessive pronouns (adjectival)
2. Possessive pronouns (adjectival)
There are also alternative forms which can be used before the noun (which will be in the indefinite state). These forms are restricted to personal relationships like family members, for example:
im vëlla ( “ my brother ” ) , ime motër ( “ my sister ” )
These forms are limited to singulars.
3. Possessive pronouns (nominal)
Noun
im m (definite imi , definite plural të mitë )[ 8]
a kinsman ; a member of the same clan , tribe or family ( kinship, singular )
Synonyms: afërm , fis , fisnik , kushëri
Një imi . ― A kinsman (One of mine ).
one's (own ); kinsfolk ; family members ( kinship, plural )
Synonyms: familje , familjarët , farefis , gjini
A: Kush erdhi? - B: Erdhën të mitë . ― A: Who came? - B: My family came.
a close friend or partner ; a beloved and trusted person ( sg.+pl., person (or people) connected through relationship (or friendship) )
Synonyms: besnik , dashur , mik , shok
ime f ( “ my, of mine ” )
ma ( “ me ” ) , më ( “ id ” )
mu ( “ to me ” ) , mua ( “ id ” )
See also
Albanian possessive determiners and pronouns
Etymology 2
From imë , a variant of imtë ( “ tiny, small ” ) .[ 9]
Verb
im (aorist ima , participle imur )
( active voice , transitive ) to crumble , grind , shred , refine
Synonyms: imtoj , imtësoj , bluaj , thërrmoj , zbërthej
Declension
Standard Albanian conjugation of im (active voice)
participle
imur
gerund
duke imur
infinitive
për të imur
singular
plural
1st pers.
2nd pers.
3rd pers.
1st pers.
2nd pers.
3rd pers.
indicative
present
im
im
im
imim
imni
imin
imperfect
imja
imje
imte
imnim
imnit
imnin
aorist
ima
ime
imi
imëm
imët
imën
perfect
kam imur
ke imur
ka imur
kemi imur
keni imur
kanë imur
past perfect
kisha imur
kishe imur
kishte imur
kishim imur
kishit imur
kishin imur
aorist II
pata imur
pate imur
pati imur
patëm imur
patët imur
patën imur
future1
do të im
do të imësh
do të imë
do të imim
do të imni
do të imin
future perfect2
do të kem imur
do të kesh imur
do të ketë imur
do të kemi imur
do të keni imur
do të kenë imur
subjunctive
present
të im
të imësh
të imë
të imim
të imni
të imin
imperfect
të imja
të imje
të imte
të imnim
të imnit
të imnin
perfect
të kem imur
të kesh imur
të ketë imur
të kemi imur
të keni imur
të kenë imur
past perfect
të kisha imur
të kishe imur
të kishte imur
të kishim imur
të kishit imur
të kishin imur
conditional1, 2
imperfect
do të imja
do të imje
do të imte
do të imnim
do të imnit
do të imnin
past perfect
do të kisha imur
do të kishe imur
do të kishte imur
do të kishim imur
do të kishit imur
do të kishin imur
optative
present
imsha
imsh
imtë
imshim
imshit
imshin
perfect
paça imur
paç imur
pastë imur
paçim imur
paçit imur
paçin imur
admirative
present
imkam
imke
imka
imkemi
imkeni
imkan
imperfect
imkësha
imkëshe
imkësh
imkëshim
imkëshit
imkëshin
perfect
paskam imur
paske imur
paska imur
paskemi imur
paskeni imur
paskan imur
past perfect
paskësha imur
paskëshe imur
paskësh imur
paskëshim imur
paskëshit imur
paskëshin imur
imperative
present
—
im
—
—
imni
—
1 ) indicative future identical with conditional present 2 ) indicative future perfect identical with conditional perfect
( note : only 3rd person sg/pl passive forms; passive imet ( “ it is grinding ” ) )
References
^ Orel, Vladimir E. (2000 ) A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian , Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN , page 241 → personal pronouns §3.2.4.1., from IE *me
^ Orel, Vladimir E. (1998 ) “pronoun im (my) ”, in Albanian Etymological Dictionary , Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN , page 154
^ Oda Buchholz, Wilfried Fiedler, Gerda Uhlisch (2000 ) Langenscheidt Handwörterbuch Albanisch , Langenscheidt Verlag, →ISBN , page 196 → (m.) possessive pronoun im (my) / (f.) poss. pronoun ime (my)
^ Oda Buchholz, Wilfried Fiedler, Gerda Uhlisch (2000 ) Langenscheidt Handwörterbuch Albanisch , Langenscheidt Verlag, →ISBN , page 323 → (m.pl) possessive pronoun (e/të) mi (my, (of) mine); (f.pl) poss. pronoun (e/të mia (my, (of) mine)
^ Oda Buchholz, Wilfried Fiedler, Gerda Uhlisch (2000 ) Langenscheidt Handwörterbuch Albanisch , Langenscheidt Verlag, →ISBN , page 570 → (m./sg.) dat./abl. possessive pronoun tim (my, of mine); genitive poss. pronoun (i) tim (my, of mine)
^ Martin Camaj (1984 ) Albanian grammar: with exercises, chrestomathy and glossaries , Otto Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, →ISBN , → (m.) possessive pronouns im, imi (my (of mine), mine); ime, imja (my (of mine), mine) (see → §134. - §136.: possessive pronouns and declension) pages 102-103 ]
^ Olga Mišeska Tomić (2006 ) Balkan Sprachbund, Morpho-syntactic Features , Springer Science & Business Media, The Netherlands, →ISBN , pages 199-201 ]
^ 7.) m./sg. noun im/imi ; f.sg. noun ime/imja (kinsman, kinswoman) / m./pl. noun (të) mitë ; f./pl. noun (të) mijat (kinfolks (m., f.)) • in FJALË, Fjalor Shqip (WORDS, Albanian Dictionary)
^ Orel, Vladimir E. (1998 ) “im ”, in Albanian Etymological Dictionary , Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN , page 154
Further reading
(m.sg.) poss. pronoun im (my) • Fjalori Shqip (Albanian Dictionary)
(m.pl.) poss. pronoun (e) mi (my) • Fjalori Shqip (Albanian Dictionary)
(f.sg.) poss. pronoun ime (my) • Fjalori Shqip (Albanian Dictionary)
(f.pl.) poss. pronoun (e) mia (my) • Fjalori Shqip (Albanian Dictionary)
Degenan
Noun
im
water
Further reading
Dupaningan Agta
Conjunction
im
but
than (comparative marker)
German
Etymology
Contraction.
Pronunciation
Contraction
im
Contraction of in dem ; in the
Usage notes
The contraction im is obligatory when the definite article has no deixis whatsoever. In this case it is ungrammatical to use in dem as separate words:
Wir sitzen im Garten. ― We're sitting in the garden.
Er arbeitet im technischen Bereich. ― He works in the technical field.
On the other hand, im is usually not applicable when the definite article has an indicative function. This includes contexts in which English would use a demonstrative pronoun (“this” or “that”) but also some others. Particularly, in dem is used before a defining relative clause.
In dem Haus haben wir mal gewohnt. ― We used to live in that house .
Mein Großvater starb in dem Haus, wo ich geboren wurde. ― My grandfather died in the house where I was born.
Declension
The preposition in can be used with both accusative and dative objects, but it only contracts with dem as im and with das as ins . Thus, the combination of in with the definite article has the following forms:
Gothic
Romanization
im
Romanization of 𐌹𐌼
Irish
Etymology 1
im
From Old Irish imb ,[ 1] from Proto-Celtic *amban (compare Welsh ymenyn ), from Proto-Indo-European *h₃éngʷn̥ (compare Latin unguen ( “ grease ” ) , Old High German ancho ( “ butter ” ) ).[ 2]
Pronunciation
Noun
im m (genitive singular ime , nominative plural imeanna )
butter
Declension
Derived terms
Further reading
Ó Dónaill, Niall (1977 ) “im ”, in Foclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm, →ISBN
Dinneen, Patrick S. (1904 ) “im”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla , 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 394
de Bhaldraithe, Tomás (1959 ) “im ”, in English-Irish Dictionary , An Gúm
“im ”, in New English-Irish Dictionary , Foras na Gaeilge, 2013-2024
Etymology 2
Pronunciation
Contraction
im (triggers lenition )
( Munster ) Contraction of i mo ( “ in my ” ) .
Chuireas an peann im phóca. I put the pen in my pocket.
Irish preposition contractions
Basic form
Contracted with
Copular forms
an ( “ the sg ” )
na ( “ the pl ” )
mo ( “ my ” )
do ( “ your ” )
a ( “ his, her, their; which (present) ” )
ár ( “ our ” )
ar ( “ which (past) ” )
(before consonant)
(present/future before vowel)
(past/conditional before vowel)
de ( “ from ” )
den
de na desna *
de mo dem *
de do ded *, det *
dá
dár
dar
darb
darbh
do ( “ to, for ” )
don
do na dosna *
do mo dom *
do do dod *, dot *
dá
dár
dar
darb
darbh
faoi ( “ under, about ” )
faoin
faoi na
faoi mo
faoi do
faoina
faoinár
faoinar
faoinarb
faoinarbh
i ( “ in ” )
sa , san
sna
i mo im *
i do id *, it *
ina
inár
inar
inarb
inarbh
le ( “ with ” )
leis an
leis na
le mo lem *
le do led *, let *
lena
lenár
lenar
lenarb
lenarbh
ó ( “ from, since ” )
ón
ó na ósna *
ó mo óm *
ó do ód *, ót *
óna
ónár
ónar
ónarb
ónarbh
trí ( “ through ” )
tríd an
trí na
trí mo
trí do
trína
trínár
trínar
trínarb
trínarbh
*Dialectal.
Etymology 3
Preposition
im (plus dative , triggers lenition , does not mutate b , m , or p )
Alternative form of um
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “imb, imm ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
^ Matasović, Ranko (2009 ) “*amben-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill , →ISBN , page 69
^ Breatnach, Risteard B. (1947 ) The Irish of Ring, Co. Waterford: A Phonetic Study , Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN , section 106, page 22
^ Ó Cuív, Brian (1968 ) The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study , Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN , section 57, page 14 ; reprinted 1988
^ Sjoestedt, M. L. (1931 ) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry ] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 134 , page 70
^ Finck, F. N. (1899 ) Die araner mundart [The Aran Dialect ] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 144
^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968 ) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study , Dublin Institute for Advanced Studies, section 35, page 11
^ Quiggin, E. C. (1906 ) A Dialect of Donegal , Cambridge University Press, § 101 , page 40
Iu Mien
Etymology
From Proto-Hmong-Mien *ʔim ( “ bitter ” ) . Cognate with White Hmong iab and Western Xiangxi Miao anb .
Adjective
im
bitter
Jamaican Creole
Etymology
Derived from English him .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈim/
Hyphenation: im
Pronoun
im
he
Mek im tek weh himself. ― He needs to go away.
2005 , Kamau Brathwaite, The Development of Creole Society in Jamaica, 1770-1820 (in English), →ISBN , page 239 :“An im seh, Yu nyaam me peas today? Him seh, nuo ma, me no eat non. [ …] ” And he said, did you eat my peas today? He said, no ma, I didn't eat them.
him
Shi sen' im a letter wah day. ― She sent him a letter recently.
1984 , Laura Tanna, Jamaican Folk Tales and Oral Histories (in Jamaican Creole), →ISBN , page 11 :“What de poor Bug do? Tek im pon im back an him travel, an him travel, an im travel. [ …] ” What did poor Bug do? He let him go on his back and he travelled on and on.
his
Den im res' im han' pan di bench. ― Then he rested his hand on the bench.
1984 , Laura Tanna, Jamaican Folk Tales and Oral Histories (in Jamaican Creole), →ISBN , page 11 :“What de poor Bug do? Tek im pon im back an him travel, an him travel, an im travel. [ …] ” What did poor Bug do? He let him go on his back and he travelled on and on.
her [ 1]
'Im frack look good. ― Her dress looks good.
she [ 2]
Tanya deh yah? — Yeah, man. Im deh yah. ― Is Tanya here? — Yes, she's here.
References
^ Richard Allsopp, editor (1996 ), Dictionary of Caribbean English Usage , Kingston, Jamaica: University of the West Indies Press , published 2003 , →ISBN , page 292
^ Richard Allsopp, editor (1996 ), Dictionary of Caribbean English Usage , Kingston, Jamaica: University of the West Indies Press , published 2003 , →ISBN , page 292
Further reading
im at JamaicanPatwah.com
im at majstro.com
Livonian
Etymology
From Proto-Finnic *imeh .
Noun
im
miracle
Marshallese
Pronunciation
Etymology 1
Conjunction
im
and
Etymology 2
Noun
im
a skirmish
a bout
a brawl
a duel
a riot
a hassle
References
Middle English
Pronoun
im
Alternative form of him ( “ him ” )
Nalca
Noun
im
sky
heaven
Derived terms
Nigerian Pidgin
Etymology
From English him .
Pronoun
im
he
his
she
it
Northern Kurdish
Verb
im
first-person singular present indicative of bûn .
Synonym: me
Old Irish
Etymology
Univerbation of hi ( “ in ” ) + mo ( “ my ” )
Pronunciation
Determiner
im
in my
c. 800 , Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14c 23
co beid .i. co mbed a ndéde sin im labrad-sa .i. gáu et fír .i. combad sain a n‑as·berin ó bélib et aní imme·rádin ó chridiu so that there may be, i.e. so that those two things might be in my speaking, namely false and true, i.e. so that what I might say with mouth and what I might think with heart might be different
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *iz .
Pronoun
im
dative of sia : them
Declension
Old Saxon personal pronouns
Personal pronouns
Singular
1.
2.
3. m
3. f
3. n
Nominative
ik
thū
hē
siu
it
Accusative
mī , me , mik
thī , thik
ina
sia
Dative
mī
thī
imu
iru
it
Genitive
mīn
thīn
is
ira
is
Dual
1.
2.
-
-
-
Nominative
wit
git
-
-
-
Accusative
unk
ink
-
-
-
Dative
Genitive
unkero , unka
inker , inka
-
-
-
Plural
1.
2.
3. m
3. f
3. n
Nominative
wī , we
gī , ge
sia
sia
siu
Accusative
ūs , unsik
eu , iu , iuu
Dative
ūs
im
Genitive
ūser
euwar , iuwer , iuwar , iuwero , iuwera
iro
Descendants
Pnar
Etymology
From Proto-Khasian *ʔim . Cognate with Khasi im and Proto-Palaungic *ʔiːm ( “ alive, raw ” ) (whence Riang ʔiːm¹ and Blang ʔɪ́m ).
Pronunciation
Verb
im
to live
Polish
Pronunciation
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Conjunction
im
introduces a parallel, conditional, or comparative statement, placed before the thing being compared to
im więcej..., tym mniej... ― the more..., the less...
Im większy głód, tym lepiej smakuje. ― The greater the hunger, the better tastes.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronoun
im
dative of oni
dative of one
Ktoś musiał im powiedzieć. ― Someone must have told them .
Further reading
im in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
Inherited from Latin līmus , from Proto-Indo-European *h₂leyH- ( “ to smear ” ) .
Noun
im n (plural imuri )
( uncommon , regional ) mud , dirt , filth
Synonyms: noroi , murdărie , nămol
Declension
Scots
Pronoun
im
( Southern Scots , personal) him
Verb
im
( Southern Scots ) First person singular simple present form of ti be
See also
Serbo-Croatian
Pronunciation
Pronoun
im (Cyrillic spelling им )
to them (clitic dative plural of ȏn ( “ he ” ) )
to them (clitic dative plural of òno ( “ it ” ) )
to them (clitic dative plural of òna ( “ she ” ) )
( clitic, emphatic , possessive, dative ) their , of theirs
Gdje im je auto? Where is their car?
Declension
Inflection of 3rd-person pronouns
Singular
Plural
Masculine
Feminine
Neuter
Masculine
Feminine
Neuter
nominative
ȏn
òna
òno
òni
òne
òna
genitive
njȅga , ga
njȇ , je
njȅga , ga
njȋh , ih
njȋh , ih
njȋh , ih
dative
njȅmu , mu
njȏj , joj
njȅmu , mu
njȉma , im
njȉma , im
njȉma , im
accusative
njȅga , ga , nj
njȗ , ju , je
njȅga , ga , nj
njȋh , ih
njȋh , ih
njȋh , ih
vocative
—
—
—
—
—
—
locative
njȅm , njȅmu
njȏj
njȅm , njȅmu
njȉma
njȉma
njȉma
instrumental
njȋm , njíme
njȏm , njóme
njȋm , njíme
njȉma
njȉma
njȉma
Slovak
Pronunciation
Pronoun
im
dative of oni and ony
Somali
Etymology
This verb has been postulated to have a Semitic origin due to its frequent usage with verbal prefixes common in Semitic languages such as timid ( “ you came ” ) , yimid ( “ he came ” ) , timid ( “ she came ” ) , in which case Ge'ez እም ( əm , “ from ” ) is the likeliest source. Others posit these linguistic features to be remnants of Proto-Cushitic .
Verb
im /imaad
to come from; to arrive from somewhere
Sumerian
Romanization
im
Romanization of 𒅎 ( im )
Romanization of 𒉎 ( im )
Vietnamese
Pronunciation
Adjective
im • (㛪 , 厭 , 奄 , 庵 , 淹 )
calm ; silent ; quiet ; not talking anymore
Derived terms
Anagrams
Welsh
Pronunciation
Pronoun
im
( literary ) first-person singular of i