. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology 1
From Latin im-, assimilated form of in- used before b-/p-/m-.
Prefix
im-
- Expressing negation; not.
Usage notes
Widely used in borrowings (from French and Latin). Somewhat productive (appended as prefix to existing English words).
Synonyms
Derived terms
Etymology 2
From em-, from Old French em-. Also from later Middle French im-, partly by confusion with im- of Latin origin (on which see above).
Prefix
im-
- Alternative form of the prefix em-, itself variant of en-.
Usage notes
Both used in borrowings (from French and Latin), and productive (appended as prefix to existing English words), as in imbed, imbitter, imbody, imbosom, imbower, imbrown; and similarly impark.[1]
Derived terms
References
- ^ Skeat, Walter W. (1882) An Etymological Dictionary of the English Language. Oxford.
Anagrams
Catalan
Prefix
im-
- Form used before a root beginning with the letter b, m, or p of in-
- im- + perdible → imperdible
Choctaw
Prefix
im- (before consonants i̱-, class III third-person)
- the indirect object of an active transitive verb
- to him, her, it or them; for him, her, it or them
- the subject of an intransitive affective verb
- he, she, it or they
- the direct object of a small set of transitive verbs mostly dealing with affect, communication and intimacy
- him, her, it or them
- indicates possession of a noun
- his, her, its or their
Inflection
East Central German
Etymology
Compare German -um, English um-, Dutch om-, Swedish om-, Icelandic um-.
Prefix
im-
- (Erzgebirgisch) round, round about
- (Erzgebirgisch) repeatedly, over again, re-
- (Erzgebirgisch) in another way
- (Erzgebirgisch) to the ground, down, over
Derived terms
Further reading
2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch, 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 46:
French
Etymology
From Latin in (“without”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɛ̃/ (always before a b or p, sometimes before a mm)
- IPA(key): /im/ (sometimes before a m)
Prefix
im-
- a form of the prefix in-, used before b, m and p
Derived terms
Further reading
Anagrams
Irish
Etymology
From Old Irish imm-, from Proto-Celtic *ambi-, from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi.
Prefix
im- (lenites except with m; becomes iom- before broad m)
- about, around, peri-
Prefix
im- (intensive particle; lenites except with m; becomes iom- before broad consonant or vowel)
- great, very
Derived terms
References
Italian
Etymology
Assimilated form of in-, before b-/p-/m-.
Pronunciation
- IPA(key): /im/
- Hyphenation: im-
Prefix
im-
- Alternative form of in-
Anagrams
Latin
Etymology
Assimilated form of in-, before b-/p-/m-.
Prefix
im-
- Alternative form of in-
Northern Ndebele
Prefix
im-
- Class 9 noun prefix; form of in- used before stems beginning with a labial consonant.
Northern Ohlone
- em- (before syllables with open vowels)
Etymology
Compare Southern Ohlone men-.
Pronoun
im-
- you, thou (second-person, singular, subject proclitic pronoun)
Pronoun
im-
- your, thy (second-person, singular, possessive pronoun)
See also
Northern Ohlone personal pronouns
Number
|
Person
|
Subject
|
Object
|
Possessive
|
Disjunctive1
|
Proclitic
|
Enclitic
|
Disjunctive1
|
Proclitic
|
Enclitic
|
Singular
|
First
|
kaana
|
ek-
|
-ek, -k
|
kiš, kaaniš
|
kiš-
|
-kiš
|
ek-, kaanak
|
Second
|
meene
|
em-, im-
|
-em, -im, -m
|
miš
|
emiš-, imiš-, miš-
|
-miš
|
em-, meenem
|
Third
|
waaka
|
Ø-2
|
-Ø2
|
wiš
|
Ø-2, eš-
|
-Ø2, -eš
|
i-, waakai-
|
Plural
|
First
|
makkin
|
mak-
|
-mak
|
makkiš, makkinše
|
—
|
—
|
mak-, makkinmak
|
Second
|
makkam
|
kam-
|
-kam
|
makkamše
|
—
|
—
|
kam-, makkam
|
Third
|
waakamak
|
ya-
|
-ya
|
yaṭiš
|
—
|
—
|
ya-, waakamak
|
1Disjunctive is mostly used in copular sentences or for emphasis, either alone (eg. kaana) or with a clitic (eg. kaana-k ...-ek). 2Null morpheme. An unmarked verb implies a third person singular pronoun. The disjunctives waaka and wiš may also be used. Note: Proclitic and enclitic forms can combine an undergo syncope, eg. ellešk (“let me do to him/her/it”) = elle + -eš + -ek
|
References
- María de los Angeles Colós, José Guzman, and John Peabody Harrington (1930s) Chochenyo Field Notes (Survey of California and Other Indian Langauges), Unpublished
Ojibwe
Prefix
im-
- Alternative form of nim-
See also
Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin im-.
Pronunciation
Prefix
im-
- im-, en-
- im- + moralizm → immoralizm
Derived terms
Further reading
- im- in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Prefix
im-
- a form of the prefix in-, used before b and p
Spanish
Prefix
im-
- a form of the prefix in-, used before b and p
Further reading
Swazi
Prefix
im-
- Class 9 noun prefix; form of in- used before stems beginning with a labial consonant.
Xhosa
Prefix
im-
- Class 9 noun prefix; form of in- used before stems beginning with a labial consonant.
Zulu
Prefix
ím-
- Class 9 noun prefix; form of in- used before stems beginning with a labial consonant.
References