Hello, you have come here looking for the meaning of the word
infero. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
infero, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
infero in singular and plural. Everything you need to know about the word
infero you have here. The definition of the word
infero will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
infero, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Esperanto
Etymology
From Latin īnferus.
Pronunciation
Noun
infero (accusative singular inferon, plural inferoj, accusative plural inferojn)
- hell (place where damned souls are eternally punished)
- Antonym: ĉielo (“heaven”)
1908, L. L. Zamenhof, La rabistoj: dramo en kvin aktoj, Paris: Hachette, translation of Die Räuber by Friedrich Schiller, page 10:Pli bone estas iri seninfana en la ĉielon, ol se ambaŭ, la patro kaj la filo, iras en la inferon.- It's better to go childless into heaven, than if both, the father and the son, go into hell.
Italian
Etymology
From Latin īnferus (“low”), ultimately from Proto-Indo-European *n̥dʰér.
Pronunciation
Adjective
infero (feminine infera, masculine plural inferi, feminine plural infere)
- (literary) low, deep
- Synonym: imo
- (figurative, rare) underworldly, infernal, chthonian
- Synonyms: ctonio, infernale, ipogeo
- (botany) inferior (of an ovary)
Anagrams
Latin
Etymology
From in- (“in, at, on; into”) + ferō (“bear, carry; suffer”).
Pronunciation
Verb
īnferō (present infinitive īnferre, perfect active intulī, supine illātum); third conjugation, irregular
- to carry, bring, put, place, or throw in, into, to, or upon somewhere or something; insert
- Synonyms: īnserō, īnsertō, intrōferō, immittō, intrōdūcō, invehō, implicō
- Antonyms: excipiō, ēiciō, extrahō
- to bring forward, introduce, produce, cause, occasion, inspire
- to set fire to; offer, sacrifice, render
- to bury, bring to a place for burial, inter
- (of a tribute or tax) to pay, furnish
- (military) to advance, march, move forward
- Synonyms: prōgredior, prōdeō, prōcēdō, eō, pergō, prŏficīscor, obeō, occurrō, adeō, subeō, gradior, vādō
- (military) to bear the standards against the enemy, attack, make an attack upon; wage war on
- Gigantes bellum dis intulerunt ― The giants waged war against the gods (Cicero)
- (figuratively) to bring forward, introduce; produce, occasion, make; conclude; import
- (figuratively, with dative) to cause, inflict, impose
- Synonyms: indō, pariō, offerō, ēdō, importō, addūcō, afferō, efficiō, iniciō
- to conclude, infer, draw an inference, to refer to
- Synonym: dēdūcō
Conjugation
Derived terms
Descendants
References
- “infero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “infero”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- infero in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to set fire to houses: ignem tectis inferre, subicere
- to lay violent hands on a person: manus inicere, inferre, afferre alicui
- to bring mishap, ruin on a person: calamitatem, pestem inferre alicui
- to recklessly hazard one's life: in periculum capitis, in discrimen vitae se inferre
- to do harm to, injure any one: damnum inferre, afferre alicui
- to damage a person's character, bring him into bad odour: infamiam alicui inferre, aspergere
- to retard, delay a thing: moram alicui rei afferre, inferre, facere
- to wrong a person: iniuriam inferre, facere alicui
- to do violence to a person: vim inferre alicui
- to turn the conversation on to a certain subject: sermonem inferre de aliqua re
- to invade: bellum inferre alicui (Att. 9. 1. 3)
- to be the aggressor in a war; to act on the offensive: bellum or arma ultro inferre
- to set fire to the siege-works: ignem inferre operibus (B. C. 2. 14)
- to march on the enemy: gradum inferre in hostem
- to attack the enemy: signa inferre in hostem
- to inflict a defeat on the enemy: cladem hostibus afferre, inferre