. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Danish
Etymology
From Old Norse engi, enginn, from einn (“one”) + -gi (“not”).
Pronunciation
Pronoun
ingen (neuter intet, plural ingen)
- (determiner) no
- Jeg har ingen penge.
- I have no money.
- (pronoun) no one, nobody, nothing, neither, none
- Ingen har set ham siden i morges.
- No one has seen him since this morning.
See also
Hungarian
Etymology
ing + -en
Pronunciation
Noun
ingen
- superessive singular of ing
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse engi, enginn.
Pronoun
ingen (feminine inga, masculine ingen, neuter intet, plural ingen)
- no; no one; nobody; nothing
- neither
- none
Adjective
ingen
- no; not any
Derived terms
References
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Middle Norwegian eingin, from Old Norse enginn, a newer form of engi. Cognate with Faroese eingin, Icelandic enginn, Swedish ingen and Danish ingen.
Pronunciation
Determiner
ingen (masculine ingen, feminine inga, neuter inkje, plural ingen)
- no
Pronoun
ingen (masculine ingen, feminine inga, neuter inkje, plural ingen)
- no one; nobody
- neither
- none
Derived terms
References
Anagrams
Old Irish
Etymology 1
From Primitive Irish ᚔᚅᚔᚌᚓᚅᚐ (inigena), from Proto-Celtic *enigenā (literally “born within, indigenous”), from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to produce, beget”); compare Latin indigena (“native”) and Ancient Greek ἐγγόνη (engónē, “granddaughter”).
Pronunciation
Noun
ingen f (genitive ingine)
- daughter
- maiden, virgin, young woman
Inflection
Derived terms
Descendants
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 ingen (‘daughter’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 24, page 18
Etymology 2
From Proto-Celtic *angʷīnā, from Proto-Indo-European *h₃nṓgʰs.
Cognate with Welsh ewin, Breton ivin; and with Latin unguis, English nail, Ancient Greek ὄνυξ (ónux), Russian но́готь (nógotʹ), Sanskrit नख (nakhá).
Pronunciation
Noun
ingen f (genitive ingen)
- nail (fingernail, toenail)
Inflection
Feminine ā-stem
|
|
Singular
|
Dual
|
Plural
|
Nominative
|
ingenL
|
inginL
|
ingneaH
|
Vocative
|
ingenL
|
inginL
|
ingneaH
|
Accusative
|
inginN
|
inginL
|
ingneaH
|
Genitive
|
ingneH
|
ingenL
|
ingenN
|
Dative
|
inginL
|
ingnib
|
ingnib
|
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
|
Descendants
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 ingen (‘nail’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 24, page 18
References
- ^ Ziegler, Sabine (1994) Alfred Bammesberger and Günter Neumann, editors, Die Sprache der altirischen Ogam-Inschriften [The language of the Old Irish Ogham inscriptions] (Historische Sprachforschung; Ergänzungsheft 36) (in German), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, →ISBN, page 188f
Swedish
Etymology
From Old Swedish ængin, from Old Norse engi, enginn, from einn (“one”) + -gi (privative suffix).
Pronunciation
Determiner
ingen (neuter inget, plural inga)
- no
Jag har ingen bil- I have no car
Vi har ingen mjölk hemma- We have no milk at home
Jag har inga cigaretter- I have no cigarettes
Inget träd kan leva av vatten allena- No tree can live on water alone
- none (when the referent is implied, which is often idiomatic in Swedish, similar to after "any" in English in the example)
– Ge mig en cigarett. – Jag har inga ["cigaretter" implied].- – Give me a cigarette. – I don't have any .
Pronoun
ingen (neuter inget, plural inga)
- none
Ingen av burkarna innehöll cola- None of the cans contained cola
Inget av detta är en slump- None of this is a coincidence
För musiken står inga mindre än Rolling Stones- The music is provided by ("for the music stands") none other than ("none lesser than" – idiomatic) the Rolling Stones
- (almost always common gender) no one, nobody
Ingen har någonsin sprungit 100 meter på under nio sekunder!- No one has ever run 100 meters faster than nine seconds!
- (in the neuter inget) Synonym of ingenting (“nothing”)
1994, Lisa Ekdahl (lyrics and music), “Vem vet [Who knows]”, in Lisa Ekdahl:Vem vet? Inte du. Vem vet? Inte jag. Vi vet ingenting nu. Vi vet inget idag.- Who knows? Not you. Who knows? Not I. We know nothing now. We know nothing today.
Usage notes
See the usage notes for inget.
See also
References