inshallah

Hello, you have come here looking for the meaning of the word inshallah. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word inshallah, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say inshallah in singular and plural. Everything you need to know about the word inshallah you have here. The definition of the word inshallah will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofinshallah, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

 Inshallah on Wikipedia

Alternative forms

Etymology

From Arabic إِنْ شَاءَ ٱللَٰه (ʔin šāʔa llāh, literally if God has willed ).

Pronunciation

Interjection

inshallah

  1. (chiefly Islam) Expressing the speaker’s wish for a given future event to occur, and also generally their emphasis on its contingency upon the divine will.
    We will sign the contract tomorrow, inshallah.
    Synonyms: God willing, Deo volente, hopefully
  2. (colloquial, sarcastic) Expressing a skeptical affirmative, to indicate the unlikeliness of events, as if they need a divine intervention to come about.
    Synonym: yeah, right

Usage notes

  • In sarcastic contexts, it suggests that the speaker has no interest in making the future event occur (thus, it will only occur if God steps in and wills it). Unlike the Arabic usage, this seems to be more attested in English than the literal meaning.
  • In Arab countries, inshallah is often added to any sentence in the future tense. It is to show that the future event is not assured and if God's will steps in, it will not happen. I wish the event happens, but I don't have it all in my hands and unpredictable can happen. I wish it happens, but if it's not God's will, it will not happen.

Translations

Danish

Etymology

Borrowed from Arabic إن شاء الله (ʔin šāʔ allāh).

Interjection

inshallah

  1. inshallah
    • 2015, Tarek Omar, Johan Forsby, Sønner af mænd, Politikens Forlag, →ISBN:
      Vi har set videoerne og læst på lektien. Det går, inshallah.
      We have seen the videos and done our homework. It will be fine, God willing.
    • 2016, Joakim Zander, Broderen, Gyldendal A/S, →ISBN:
      ... at jeg må væk, inshallah.
      ... that I have to get away, God willing.
    • 2013, Khaled Hosseini, translated by Marianne Linneberg Rasmussen, Og bjergene gav genlyd, Rosinante & Co, →ISBN:
      „Snart, inshallah,“ sagde Nabi ...
      "Soon, God willing," Nabi said

Swahili

Etymology

Borrowed from Arabic إِنْ شَاءَ ٱللَٰه (ʔin šāʔa llāh, literally if God has willed ).

Interjection

inshallah

  1. (chiefly Islam) inshallah

Swedish

Etymology

Borrowed from Arabic إِنْ شَاءَ ٱللَٰه (ʔin šāʔa llāh, literally if God has willed ).

Interjection

inshallah

  1. (chiefly Islam) inshallah

See also