Hello, you have come here looking for the meaning of the word
invite. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
invite, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
invite in singular and plural. Everything you need to know about the word
invite you have here. The definition of the word
invite will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
invite, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology 1
From Middle French inviter, from Latin invītō. Displaced native Old English laþian.
Pronunciation
Verb
invite (third-person singular simple present invites, present participle inviting, simple past and past participle invited)
- (transitive) To ask for the presence or participation of someone or something.
- Synonym: ask out
We invited our friends round for dinner.
- (transitive) To request formally.
- Synonyms: ask, beseech, entreat, request
I invite you all to be seated.
- (transitive) To encourage.
- Synonyms: ask for, encourage, provoke
I always invite criticism of my definitions.
Wearing that skimpy dress, you are bound to invite attention.
- (transitive) To allure; to draw to; to tempt to come; to induce by pleasure or hope; to attract.
1634 October 9 (first performance), [John Milton], edited by H Lawes, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: [Comus], London: [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, , published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC:to inveigle and invite th' unwary sense
1697, Virgil, “The Second Book of the Georgics”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. , London: Jacob Tonson, , →OCLC:shady groves, that easy sleep invite
1782, William Cowper, The Progress of Error:There no delusive hope invites despair.
Synonyms
Derived terms
Translations
ask for the presence or participation of someone
- Afrikaans: uitnooi (af)
- Albanian: ftoj (sq)
- Ambonese Malay: not
- American Sign Language: OpenB@DistalSideChesthigh-PalmAcross RoundVert OpenB@DistalInsideTrunkhigh-PalmUp RoundHoriz OpenB@NearCenterTrunkhigh-PalmUp
- Arabic: دَعَا (ar) (daʕā), عَزَمَ (ʕazama)
- Egyptian Arabic: عزم (ʕazam)
- Hijazi Arabic: عَزَم (ʕazam)
- South Levantine Arabic: عَزَم (ʕazam)
- Armenian: հրավիրել (hy) (hravirel)
- Assyrian Neo-Aramaic: ܡܙܲܡܸܢ (mzammin), ܟ̰ܵܐܹܕ݂ (čāˀēḏ)
- Asturian: invitar, convidar
- Azerbaijani: çağırmaq (az), dəvət etmək (az)
- Basque: gonbidatu
- Belarusian: запраша́ць impf (zaprašácʹ), запрасі́ць pf (zaprasícʹ)
- Bengali: আমন্ত্রণ করা (amontron kora)
- Bikol Central: agda (bcl)
- Bulgarian: ка́ня (bg) impf (kánja), пока́нвам (bg) pf (pokánvam)
- Burmese: ဖိတ် (my) (hpit), ပင့် (my) (pang.)
- Catalan: invitar (ca), convidar (ca)
- Cherokee: ᎠᏯᏂᎭ (ayaniha)
- Chinese:
- Mandarin: 邀請 / 邀请 (zh) (yāoqǐng), 請 / 请 (zh) (qǐng), 約請 / 约请 (zh) (yuēqǐng)
- Crimean Tatar: çağırmaq, davet etmek
- Czech: zvát (cs) impf, pozvat (cs) pf
- Danish: invitere, indbyde
- Dutch: uitnodigen (nl), nodigen (nl), (formal) inviteren (nl), (archaic) laden (nl)
- Erzya: сергелемс (śergeľems)
- Esperanto: inviti (eo)
- Estonian: kutsuma
- Finnish: kutsua (fi)
- French: inviter (fr), convier (fr)
- Friulian: invidâ, convidâ
- Galician: convidar
- Georgian: მოწვევა (moc̣veva)
- German: einladen (de)
- Middle High German: īnladen
- Old High German: inladōn
- Gothic: 𐌰𐍄𐌻𐌰𐌸𐍉𐌽 (atlaþōn)
- Greek: προσκαλώ (el) (proskaló)
- Ancient: προσκαλέω (proskaléō)
- Hawaiian: kono
- Hebrew: הִזְמִין (hizmín)
- Hiligaynon: agda
- Hindi: आमंत्रित करना (āmantrit karnā)
- Hungarian: meghív (hu)
- Icelandic: bjóða (is)
- Indonesian: mengundang (id)
- Italian: invitare (it)
- Japanese: 誘う (ja) (さそう, sasou), 招待する (ja) (しょうたいする, shōtai suru), 招く (ja) (まねく, maneku), 請う (ja) (こう, kou)
- Kapampangan: agkatan
- Kazakh: шақыру (şaqyru)
- Khmer: អញ្ជើញ (km) (ʼɑñcəəñ)
- Korean: 초대하다 (ko) (chodaehada)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: vexwendin (ku)
- Kyrgyz: чакыруу (ky) (cakıruu)
- Lao: ເຊີນ (sœ̄n)
- Latin: adhibeō (la), invītō, convītō
- Latvian: aicināt (lv), lūgt (lv)
- Lezgi: теклиф авун (teklif avun)
- Lithuanian: pakviesti (lt)
- Livonian: kutsõ, nuttõ
- Luxembourgish: invitéieren, alueden
- Macedonian: ка́ни impf (káni), по́кани pf (pókani)
- Malay: ajak (ms), menjemput
- Maori: pōwhiri
- Moksha: сергядькшнемс (śergäďkšńems)
- Mongolian: урих (mn) (urix)
- Ngazidja Comorian: ulalika
- Norwegian:
- Bokmål: invitere (no), innby
- Occitan: invitar (oc), convidar (oc)
- Old English: laðian
- Oromo: affeeruu
- Ossetian: хонын (xonyn)
- Ottoman Turkish: دعوت ایتمك (daʼvet etmek), چاغرمق (çağırmak), اوقومق (okumak)
- Pashto: بلل (ps) (baləl)
- Persian: فراخواندن (fa) (farâxvândan), دعوت کردن (fa) (da'vat kardan)
- Polish: zapraszać (pl) impf, zaprosić (pl) pf
- Portuguese: convidar (pt)
- Quechua: aypuriy
- Romanian: a invita (ro)
- Romansch: envidar, anvidar, invidar, invider
- Russian: приглаша́ть (ru) impf (priglašátʹ), пригласи́ть (ru) pf (priglasítʹ), звать (ru) impf (zvatʹ), позва́ть (ru) pf (pozvátʹ)
- Sardinian: combidare, cumbidai, cumbidare, cumbitare
- Scottish Gaelic: iarr
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: звати impf, позвати pf
- Roman: zvati (sh) impf, pozvati (sh) pf
- Sicilian: mmitari
- Slovak: zvať impf, pozvať pf
- Slovene: vabiti impf, povabiti pf
- Spanish: invitar (es), convidar (es)
- Swedish: invitera (sv), inbjuda (sv)
- Tajik: даъват кардан (daʾvat kardan), ҷеғ задан (jeġ zadan)
- Tamil: அழை (ta) (aḻai), கூப்பிடு (ta) (kūppiṭu)
- Tatar: чакырырга (tt) (çaqırırga)
- Telugu: ఆహ్వానించు (te) (āhvāniñcu)
- Thai: เชิญ (th) (chəən)
- Tocharian B: kwa-
- Turkish: davet etmek (tr), çağırmak (tr)
- Turkmen: çagarmak, çagyrmak
- Ukrainian: запро́шувати impf (zapróšuvaty), запроси́ти pf (zaprosýty)
- Uyghur: تەكلىپ قىلماق (teklip qilmaq)
- Uzbek: taklif qilmoq
- Venetan: invitar, invidar
- Vietnamese: mời (vi)
- Welsh: gwahodd (cy)
- Yakut: ынырар (ınırar)
- Yiddish: אײַנלאַדן (aynladn)
|
Translations to be checked
Etymology 2
From the verb invite.
Pronunciation
Noun
invite (plural invites)
- (informal) An invitation.
2022 June 29, Paul Stephen, “Network News: Strikes set to escalate as RMT issues rallying call”, in RAIL, number 960, page 6:An open invite has been given to all UK workers to join in common cause with the union, as more than 40,000 RMT members at Network Rail and 13 train operating companies walked out on June 21 in the first of three 24-hour strikes over pay, conditions and job security.
Translations
Asturian
Verb
invite
- first/third-person singular present subjunctive of invitar
French
Pronunciation
Verb
invite
- inflection of inviter:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Latin
Adjective
invīte
- vocative masculine singular of invītus
References
- “invite”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “invite”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- invite in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Romanian
Pronunciation
Verb
invite
- third-person singular/plural present subjunctive of invita
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /imˈbite/
- Rhymes: -ite
- Syllabification: in‧vi‧te
Etymology 1
Deverbal from invitar.
Noun
invite m (plural invites)
- (Mexico) invite, invitation
Etymology 2
Verb
invite
- inflection of invitar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading