ir fóra

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ir fóra. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ir fóra, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ir fóra in singular and plural. Everything you need to know about the word ir fóra you have here. The definition of the word ir fóra will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofir fóra, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Galician

Etymology

Literally, to go out.

Pronunciation

Verb

ir fóra (first-person singular present vou fóra, first-person singular preterite fun fóra, past participle ido fóra)

  1. (intransitive) to go out (to leave, especially a building)
    Synonyms: marchar, saír
    Vou fóraI'm going out
  2. (intransitive, idiomatic) to go out (to leave one's abode to go to public places)
    Synonym: saír
    Manola vai fóra. Non sei cando virá.Manola went out. I don't know when she'll return.
  3. (intransitive, idiomatic) to go out (to become extinct, to expire)
    Synonym: acabar
    Cando a Candeloria chora, metá do inverno vai fóra (proverb)When it rains by Candlemas, winter is going out (literally, “When Candlemas weeps, half the winter goes out”)

References