Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 111d1 Noch ní accam <span class="searchmatch">isint</span> saltair in fers n-ísin. However, we do not see that verse in the Psalter...
-iseks -isiks essive -isenna, -iseen -isinna, -isiin exessive1) -isent -<span class="searchmatch">isint</span> 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg)...
-isaks -isiks essive -isanna, -isaan -isinna, -isiin exessive1) -isant -<span class="searchmatch">isint</span> 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg)...
by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 13d18 .i. <span class="searchmatch">isint</span> senmim dédenach, arni·bia senim terchomric iarsin. i.e. in the last call...
translative isäks isiks essive isännä, issään isinnä, issiin exessive1) isänt <span class="searchmatch">isint</span> 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg)...
I, pp. 7–483, Ml. 27a6 a ngell taraisse .i. inna degmaini ro·ngeni dia <span class="searchmatch">isint</span> sechmadachtu ar in popul· the proper pledge, i.e., the benefits that God...