From a Slavic language. Compare Polish zgaga (“heartburn”).[1]
izgága (comparative izgágább, superlative legizgágább)
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | izgága | izgágák |
accusative | izgágát | izgágákat |
dative | izgágának | izgágáknak |
instrumental | izgágával | izgágákkal |
causal-final | izgágáért | izgágákért |
translative | izgágává | izgágákká |
terminative | izgágáig | izgágákig |
essive-formal | izgágaként | izgágákként |
essive-modal | — | — |
inessive | izgágában | izgágákban |
superessive | izgágán | izgágákon |
adessive | izgágánál | izgágáknál |
illative | izgágába | izgágákba |
sublative | izgágára | izgágákra |
allative | izgágához | izgágákhoz |
elative | izgágából | izgágákból |
delative | izgágáról | izgágákról |
ablative | izgágától | izgágáktól |
non-attributive possessive - singular |
izgágáé | izgágáké |
non-attributive possessive - plural |
izgágáéi | izgágákéi |