Hello, you have come here looking for the meaning of the word
jab . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
jab , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
jab in singular and plural. Everything you need to know about the word
jab you have here. The definition of the word
jab will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
jab , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Symbol
jab
( international standards ) ISO 639-3 language code for Hyam .
See also
English
Etymology
Originally a Scottish (unclear if Scots or Scottish English) form of English job ( “ peck, poke, thrust ” ) , from Middle English jobben .
Pronunciation
Noun
jab (plural jabs )
A quick stab or blow; a poking or thrusting motion.
( boxing ) A short straight punch.
2011 December 18, Ben Dirs, “Carl Froch outclassed by dazzling Andre Ward”, in BBC Sport :American Ward was too quick and too slick for his British rival, landing at will with razor sharp jabs and hooks and even bullying Froch at times.
( British ) A medical hypodermic injection (vaccination or inoculation )
Our dog was exposed to rabies, so the whole family went to a clinic to get our jabs .
( British , Australia , New Zealand , sometimes Philippines ) A vaccination , whether or not delivered via conventional injection.
2017 June 28, Michelle Roberts, “Painless flu jab patch for people scared of injections”, in BBC News :A 'painless' sticking plaster flu jab that delivers vaccine into the skin has passed important safety tests in the first trial in people.
( US , figurative ) A mild verbal insult.
Derived terms
Translations
quick stab
Bulgarian: рязък удар m ( rjazǎk udar )
Dutch: prik (nl) m
Estonian: piste (et) , torge
Finnish: pisto (fi) , sohaisu , tökkäys
Georgian: დარტყმა ( darṭq̇ma ) , ჩარტყმა ( čarṭq̇ma ) , წიხლი (ka) ( c̣ixli ) , პანღური ( ṗanɣuri )
Irish: sáiteán m , sonc m
Norwegian: stikk (no)
Russian: уда́р (ru) m ( udár ) , толчо́к (ru) m ( tolčók ) ( push ) , пино́к (ru) m ( pinók ) ( kick ) , джеб (ru) m ( džeb ) ( boxing )
Serbo-Croatian: ubod (sh) m
Spanish: golpe abrupto m
(boxing) a short straight punch
Verb
jab (third-person singular simple present jabs , present participle jabbing , simple past and past participle jabbed )
To poke or thrust abruptly, or to make such a motion.
To deliver a quick punch.
( slang , UK ) To give someone an injection .
( slang ) To vaccinate or inoculate someone.
Derived terms
Translations
to poke or thrust abruptly
Bulgarian: мушкам (bg) ( muškam ) , ръгам (bg) ( rǎgam ) , пробождам (bg) ( proboždam )
Dutch: steken (nl)
Estonian: torkima
Finnish: tökätä (fi) , tökkäistä , survaista
German: zustoßen (de)
Irish: prioc , tabhair sonc do , tabhair priocadh do , sáigh ( with a finger, tool, etc. ) , dírigh ( with a finger, tool, etc. )
Ottoman Turkish: دورتمك ( dürtmek )
Polish: bóść (pl) impf , bodnąć pf
Russian: пырну́ть (ru) pf ( pyrnútʹ ) ( with a knife ) , пихну́ть (ru) pf ( pixnútʹ ) , ткнуть (ru) ( tknutʹ )
Serbo-Croatian: probosti (sh)
Spanish: golpear (es) , puyar (es)
to deliver a quick punch
Armenian: please add this translation if you can
Dutch: porren (nl)
Finnish: pistää (fi) , sohaista
French: jaber (fr)
Georgian: დარტყმა ( darṭq̇ma )
German: eine Gerade schlagen ( boxing )
Irish: tabhair smitín
Japanese: please add this translation if you can
Korean: please add this translation if you can
Polish: uderzać (pl) impf , uderzać (pl) pf
Portuguese: please add this translation if you can
Russian: уда́рить (ru) pf ( udáritʹ )
Serbo-Croatian: udariti (sh)
Spanish: please add this translation if you can
Swedish: jabba
Ukrainian: please add this translation if you can
(slang) to give someone an injection
Armenian: please add this translation if you can
Dutch: prikken (nl)
Finnish: piikittää (fi)
French: please add this translation if you can
Georgian: please add this translation if you can
German: piksen (de)
Irish: insteall , tabhair instealladh do
Japanese: please add this translation if you can
Korean: please add this translation if you can
Polish: wstrzykiwać (pl) impf , wstrzyknąć (pl) pf
Portuguese: please add this translation if you can
Russian: please add this translation if you can
Serbo-Croatian: please add this translation if you can
Spanish: please add this translation if you can
Swedish: sticka (sv)
Ukrainian: please add this translation if you can
See also
References
Irish
Etymology
Borrowed from English job .
Noun
jab m (genitive singular jab , nominative plural jabanna )
job , piece of work
post , employment
Declension
Derived terms
References
Italian
Etymology
Borrowed from English jab .
Noun
jab m (invariable )
jab (boxing punch)
Marshallese
Pronunciation
Adjective
jab
full of, fully
Adverb
jab
not ... the
Noun
jab
direction
References
Spanish
Noun
jab m (plural jabs )
( boxing ) jab