Hello, you have come here looking for the meaning of the word
jaro. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
jaro, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
jaro in singular and plural. Everything you need to know about the word
jaro you have here. The definition of the word
jaro will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
jaro, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Czech
Etymology
Inherited from Old Czech jaro, from Proto-Slavic *jaro, from Proto-Indo-European *yóh₁r̥ (“year, spring”). Cognate with English year, German Jahr (“year”), Latin hōra (“hour, time, season”), Ancient Greek ὥρα (hṓra, “year, season”).[1][2]
Pronunciation
Noun
jaro n
- spring (season)
- Synonym: vesna
Declension
Declension of jaro (hard neuter)
Derived terms
See also
References
- ^ Jiří Rejzek (2007) “jaro”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda
- ^ Machek, Václav (1968) Etymologický slovník jazyka českého [Etymological Dictionary of the Czech Language], 2nd edition, Prague: Academia
Further reading
- “jaro”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “jaro”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “jaro”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Esperanto
Etymology
Borrowed from German Jahr.
Pronunciation
Noun
jaro (accusative singular jaron, plural jaroj, accusative plural jarojn)
- year
- 1905, L. L. Zamenhof, speech at the first World Congress of Esperanto.
Kaj antaŭ kelke da jaroj mortis tiu persono, al kiu Esperanto ŝuldas multe.- And several years ago that person, to whom Esperanto owes a great deal, passed away.
1920, Edmond Privat, Vivo de Zamenhof:Kvankam neriĉa, li proponis anonime certan sumon por daŭrigi la gazeton dum tri jaroj.- Although not rich, he proposed anonymously a certain sum for continuing the gazette for three years.
Meronyms
Derived terms
Descendants
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto ĵaro, English jar, French jarre, Italian giara, Spanish jarra, jarro.
Pronunciation
Noun
jaro (plural jari)
- jar (container)
Indonesian
Pronunciation
Noun
jaro (first-person possessive jaroku, second-person possessive jaromu, third-person possessive jaronya)
- the thick bamboo slats that are used as posts or fence
Further reading
Pali
Alternative scripts
- 𑀚𑀭𑁄 (Brahmi script)
- जरो (Devanagari script)
- জরো (Bengali script)
- ජරො (Sinhalese script)
- ဇရော or ၹရေႃ (Burmese script)
- ชโร or ชะโร (Thai script)
- ᨩᩁᩮᩣ (Tai Tham script)
- ຊໂຣ or ຊະໂຣ (Lao script)
- ជរោ (Khmer script)
- 𑄎𑄢𑄮 (Chakma script)
Adjective
jaro
- nominative singular masculine of jara (“old”)
Portuguese
Pronunciation
Noun
jaro m (plural jaros)
- Alternative form of aro (arum plant)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈxaɾo/
- Rhymes: -aɾo
- Syllabification: ja‧ro
Etymology 1
Adjective
jaro (feminine jara, masculine plural jaros, feminine plural jaras)
- (of an animal, chiefly a pig) reddish, ruddy
Etymology 2
Noun
jaro m (plural jaros)
- Alternative form of aro (arum lily)
Further reading
Sundanese
Noun
jaro or ᮏᮛᮧ • (jaro)
- (Banten, Badui) village chief (especially in Baduy areas, such as Cibeo, Lebak Regency)