Hello, you have come here looking for the meaning of the word
jettison. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
jettison, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
jettison in singular and plural. Everything you need to know about the word
jettison you have here. The definition of the word
jettison will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
jettison, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Anglo-Norman getteson, from Old French getaison, from geter, jeter (modern French: would be *jetaison like pendaison); possibly from a Vulgar Latin *iectātiō, from *iectātus < iectāre, from Latin iactō. Doublet of jetsam.
Pronunciation
Noun
jettison (plural jettisons)
- (uncountable, collective) Items that have been or are about to be ejected from a boat or balloon.
- Synonym: jetsam ballast
- (countable) The action of jettisoning items.
Translations
collectively, items that have been or are about to be ejected from a boat or balloon
the action of jettisoning items
Verb
jettison (third-person singular simple present jettisons, present participle jettisoning, simple past and past participle jettisoned)
- To eject from a boat, submarine, aircraft, spaceship or hot-air balloon, so as to lighten the load.
The ballooners had to jettison all of their sand bags to make it over the final hill.
The jettisoning of fuel tanks.
- (figurative) To let go or get rid of as being useless or defective.
- Synonyms: discard, chuck, ditch, dump, junk, lose; see also Thesaurus:junk
2018 October 30, David Streitfeld, “Where Trolls Reigned Free: A New History of Reddit”, in New York Times:[…] the defense of horrendous behavior as “free speech”; the jettisoning of “free speech” when it served corporate purposes; the way no one seeks permission but all expect forgiveness.
Translations
to eject from a boat
- Czech: odhodit pf
- Danish: losse (da), kaste over bord, smide over bord
- Dutch: lozen (nl), overboord werpen
- Finnish: heittää yli laidan
- French: délester (fr), larguer (fr), jeter (fr) par-dessus bord (fr)
- German: über Bord werfen, Ballast abwerfen
- Hebrew: הֵטִיל לַיָּם (he) m (hetil layam)
- Hungarian: kidob (hu)
- Italian: gettare in mare
- Norwegian:
- Bokmål: kaste overbord, kaste på sjøen
- Portuguese: deslastrar
- Russian: сбра́сывать (ru) impf (sbrásyvatʹ), сбро́сить (ru) pf (sbrósitʹ) (груз за́ борт)
- Spanish: echar mercancías al mar, deslastrar (es), soltar lastre
- Tagalog: taponlulanin
|
to let go or get rid of
- Czech: zbavit se pf, odhodit pf, upustit pf, opustit (cs) pf, zanechat (cs) pf
- Dutch: van de hand doen, achterlaten (nl)
- French: se débarrasser (fr), abandonner (fr), (familiar) balancer (fr)
- German: loswerden (de)
- Hungarian: megszabadul (hu)
- Italian: gettare (it), buttare (it), espellere (it)
- Maori: ākiri
- Norwegian:
- Bokmål: kvitte seg med, kaste (no)
- Portuguese: jogar fora, livrar-se de
- Russian: выбра́сывать (ru) impf (vybrásyvatʹ), вы́бросить (ru) pf (výbrositʹ)
- Spanish: desechar (es), expeler (es)
|
Further reading