Hello, you have come here looking for the meaning of the word
jmj. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
jmj, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
jmj in singular and plural. Everything you need to know about the word
jmj you have here. The definition of the word
jmj will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
jmj, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Egyptian
Etymology 1
m (“in”) + -j (“nisba ending”).
Pronunciation
Adjective
- inherent (in), being (in)
- (after an adjective, forming the superlative) -est of, -est among
Inflection
Declension of
jmj (
nisba adjective)
|
masculine
|
feminine
|
singular
|
jmj
|
jmt
|
dual
|
jmjwj, jmwj
|
jmtj
|
plural
|
jmjw, jmw
|
jmwt1, jmt2
|
- Archaic in Middle Egyptian when modifying a noun.
- From Middle Egyptian, this feminine singular form was generally used for the plural.
In Late Egyptian, the masculine singular form was used with all nouns.
|
Alternative hieroglyphic writings of jmj
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
Verb
3ae inf.
- (transitive) to not be
- (catenative, with a verb in the negatival complement) to not do
Inflection
Conjugation of jmj (third weak / 3ae inf. / III. inf.) — base stem: jm, geminated stem: jmm
infinitival forms
|
imperative
|
infinitive
|
negatival complement
|
complementary infinitive1
|
singular
|
plural
|
jmt, jmj
|
jmw, jm
|
jmt, jmwt, jmyt
|
jm
|
jm, jmy
|
suffix conjugation
|
aspect / mood
|
active
|
passive
|
contingent
|
aspect / mood
|
active
|
passive
|
perfect
|
jm.n
|
jmw, jm, jmy
|
consecutive
|
jm.jn
|
active + .tj1, .tw2
|
active + .tj1, .tw2
|
terminative
|
jmt, jmyt
|
perfective3
|
jm
|
active + .tj1, .tw2
|
obligative1
|
jm.ḫr
|
active + .tj1, .tw2
|
imperfective
|
jm, jmy
|
active + .tj1, .tw2
|
prospective3
|
jmw, jm, jmy
|
jmw, jm, jmy
|
potentialis1
|
jm.kꜣ
|
active + .tj1, .tw2
|
active + .tj1, .tw2
|
subjunctive
|
jm, jmy
|
active + .tj1, .tw2
|
verbal adjectives
|
aspect / mood
|
relative (incl. nominal / emphatic) forms
|
participles
|
active
|
passive
|
active
|
passive
|
perfect
|
jm.n
|
active + .tj1, .tw2
|
—
|
—
|
perfective
|
jmw1, jmy, jm
|
active + .tj1, .tw2
|
jm
|
jmy, jm
|
imperfective
|
jmm, jmmy, jmmw5
|
active + .tj1, .tw2
|
jmm, jmmj6, jmmy6
|
jmm, jmmw5
|
prospective
|
jmw1, jmy, jm, jmtj7
|
—
|
jmwtj1 4, jmtj4, jmt4
|
- Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
- Used mostly since Middle Egyptian.
- Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
- Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn.
- Only in the masculine singular.
- Only in the masculine.
- Only in the feminine.
- Third-person masculine statives of this class often have a final -y instead of the expected stative ending.
|
In Middle Egyptian this is a defective verb, used only in the subjunctive and imperative. The imperative in this case becomes usually written as simply
or
m.
Derived terms
Etymology 3
Pronunciation
Verb
- imperative of rḏj (“to give, to cause”)
- (Late Egyptian, with following verb in the subjunctive-prospective) forms the causative imperative
Alternative hieroglyphic writings of jmj
The writing with two
s is conventionally transliterated
jmm but in fact likely represents only a single
m; one of the signs was originally a
phonetic complement to biliteral
standing for
jm, but
later took on a uniliteral value
m and so became considered interchangeable with
, resulting in the new writing with two
s.
Descendants
References
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 91, 160, 190–191, 260, 415.
- Junge, Friedrich (2005) Late Egyptian Grammar: An Introduction, second English edition, Oxford: Griffith Institute, pages 78–79