joder

Hello, you have come here looking for the meaning of the word joder. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word joder, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say joder in singular and plural. Everything you need to know about the word joder you have here. The definition of the word joder will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofjoder, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Spanish

Alternative forms

foder (obsolete) hoder (archaic)

Etymology

From older hoder, from Old Spanish foder, from Latin futuere, ultimately from Proto-Indo-European *bʰew- (to hit). Compare English footle, Catalan fotre, French foutre, Italian fottere, Portuguese foder, Galician foder and Romanian fute.

Pronunciation

  • IPA(key): /xoˈdeɾ/
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: jo‧der

Verb

joder (first-person singular present jodo, first-person singular preterite jodí, past participle jodido) (vulgar)

  1. (transitive) to annoy, bug, bother, irritate
    Synonyms: fastidiar, molestar
    Deja de joder a mi perro.
    Stop annoying my dog.
    • 1994, José Ángel Mañas, chapter I, in Historias del Kronen, Barcelona: Ediciones Destino, →ISBN, page 11:
      Me jode ir al Kronen los sábados por la tarde porque está siempre hasta el culo de gente.
      I hate going to the Kronen on saturday afternoons because it's always filled to the brim with people.
  2. (intransitive) to tell annoying jokes
    Synonym: contar chistes malos
    No jodas, que ese chiste no tiene gracia.
    Don't fuck around like that, that joke is not funny.
  3. (intransitive) to be very annoying, difficult, tiring (be difficult)
    Cómo jode este trabajo.
    This job is so fucking hard.
    Qué me jode tener que esperarlos siempre.
    Having to wait for them every time is so annoying.
  4. (reflexive, intransitive) to become ruined, fucked (said of a thing)
    Synonym: arruinarse
    Ya se nos jodió todo el viaje.Our whole trip is fucked now.
  5. (reflexive, intransitive, Spain) to become ruined, fucked (said of a person)
    Synonyms: irse a la mierda, (Spain) irse a tomar por culo
    ¡Jódete, y que se joda tu madre también!
    Fuck you, and fuck your mother too!
  6. (ambitransitive, Spain, Costa Rica) to fuck, to have sex
    Synonyms: see Thesaurus:joder
    Oí a mis amigos jodiendo en la otra habitación.
    I heard my friends fucking in the other room.
  7. (transitive) to fuck over, to put someone in a difficult situation
    Synonyms: arruinar la situación, poner en jaque
    Ahora sí que nos han jodido después de subirnos la renta.
    They have really fucked us now that they've raised our rent.
    Me jodiste con esa pregunta.
    You put me in a difficult situation with that question.
    Como no llegó a tiempo, se jodió.
    Since she didn't arrive on time, she fucking put up with it.
  8. (transitive, Dominican Republic, Mexico, El Salvador, Spain) to fuck up, smash, wreak, break, damage
    Synonyms: estropear, cargarse
    ¡Me jodiste la máquina!
    You fucked up my machine!
    ¡Me jodiste la computadora!
    You fucked up my computer!

Conjugation

Derived terms

Interjection

¡joder!

  1. (vulgar, Spain) fuck!
    Synonyms: ¡mierda!, (euphemism) ¡miércoles de ceniza!, (euphemism, Spain) ¡jolín!, (euphemism, Spain) ¡jolines!
    • 1997, Roberto Bolaño, “Sensini”, in Llamadas telefónicas [Last Evenings on Earth]:
      Es que él era un escritor muy bueno, dije yo. Joder, dijo Miranda y se levantó y salió al patio, como si yo hubiera dicho algo que la hubiera ofendido.
      "He was a good writer", I said. "Fuck!", said Miranda, who then stood up and went out to the garden, as if I had said something offensive to her.
  2. (vulgar, Spain) jeez!, damn! (expression of surprise)
    Synonyms: ¡qué barbaridad!, (Spain) ¡hostia!

Further reading