Hello, you have come here looking for the meaning of the word
judgment. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
judgment, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
judgment in singular and plural. Everything you need to know about the word
judgment you have here. The definition of the word
judgment will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
judgment, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English juggement, borrowed from Old French jugement, from Late Latin iūdicāmentum, from Latin iūdicō. Displaced native doom.
Morphologically judge + -ment
Pronunciation
Noun
judgment (countable and uncountable, plural judgments)
- The act of judging.
1962 December, “Dr. Beeching previews the plan for British Railways”, in Modern Railways, page 376:The key to the situation was judgment of the role the railways could play in modern times.
- The power or faculty of performing such operations; especially, when unqualified, the faculty of judging or deciding rightly, justly, or wisely
a man of judgment / a man of good judgment
a politician without judgment
c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Hermia. I would my father look'd but with my eyes. Theseus. Rather your eyes must with his judgment look.
1840, Lewis Rose, chapter I, in An Humble Attempt to Put an End to the Present Divisions in the Church of Scotland, and to Promote Her Usefulness. , Glasgow: George Gallie, →OCLC, page 8:[T]he person presented shall be tried and examined by the judgment of learned men of the church; […]
- The conclusion or result of judging; an opinion; a decision.
c. 1590–1591 (date written), William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :She in my judgment was as fair as you.
- (law) The act of determining, as in courts of law, what is conformable to law and justice; also, the determination, decision, or sentence of a court, or of a judge.
1651, Jer[emy] Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living. , 2nd edition, London: Francis Ashe , →OCLC:In judgments between the Rich and the Poor: it is not to be considered what the poor man needs, but what is his own
c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Most heartily I do beseech the court To give the judgment.
- (theology) The final award; the last sentence.
Usage notes
See Judgment: Spelling for discussion of spelling usage of judgment versus judgement. Briefly, the form without the -e is preferred in American English, and in law globally, while the form with the -e is preferred in non-legal use in Britain, Canada, Australia, New Zealand and South African English. Google Ngram search for the judgment in the British corpus suggests judgment is at least as common in British English as judgement.
Like abridgment, acknowledgment, and lodgment, judgment is sometimes written with ‘British’ spellings in American English, as judgement (respectively, abridgement, acknowledgement, and lodgement).
The British spelling preserves the rule that G can only be soft while preceding an E, I, or Y.
Common collocations include pass judgment, make a judgment and "in one's judgment".
Derived terms
Translations
act of judging
- Afrikaans: oordeel
- Arabic:
- Hijazi Arabic: حكم m (ḥukum)
- Bulgarian: отсъждане (bg) n (otsǎždane)
- Catalan: judici (ca), jutjament m
- Chinese:
- Mandarin: 判斷/判断 (zh) (pànduàn)
- Crimean Tatar: makeme
- Czech: souzení n
- Danish: please add this translation if you can
- Dutch: oordeel (nl) n
- Ewe: ʋɔnudɔdrɔ̃ n
- Finnish: arviointi (fi), harkinta (fi), punnitseminen (fi), tuomitseminen (fi), päättely (fi)
- French: jugement (fr) m
- Galician: xuízo (gl) m
- Georgian: სჯა (sǯa), განსჯა (gansǯa)
- German: Urteil (de) n
- Gothic: 𐍃𐍄𐌰𐌿𐌰 f (staua), 𐌳𐍉𐌼𐍃 n (dōms)
- Greek: κρίση (el) f (krísi)
- Ancient: κρίσις f (krísis)
- Indonesian: penghakiman (id)
- Italian: giudizio (it)
- Japanese: 判決 (ja) (はんけつ, hanketsu), 裁き (ja) (さばき, sabaki), 審判 (ja) (しんぱん, shinpan)
- Kazakh: үкім (ükım)
- Latin: iūdicāmentum
- Norman: jugement m
- Old English: dōm m
- Polish: osądzanie (pl) n
- Portuguese: juízo (pt) m, julgamento (pt) m
- Romanian: judecare (ro) f, judecată (ro) f
- Russian: осужде́ние (ru) n (osuždénije), сужде́ние (ru) n (suždénije)
- Somali: xukun
- Spanish: juicio (es) m
- Swahili: hukumu (sw)
- Swedish: omdöme (sv) n, bedömning (sv) c
- Turkish: yargı (tr), hüküm (tr)
- Ukrainian: ви́рок (uk) (výrok), ро́зсуд (rózsud)
- Walloon: djudjmint (wa) m
- Yiddish: אָפּשאַצונג f (opshatsung)
|
power or faculty of making a judgment
conclusion or result of judging
- Afrikaans: vonnis, uitspraak (af)
- Bulgarian: съждение (bg) n (sǎždenie)
- Catalan: judici (ca) m (unfrequently), veredicte m
- Cebuano: hukom
- Chinese:
- Mandarin: please add this translation if you can
- Czech: úsudek m
- Danish: please add this translation if you can
- Dutch: vonnis (nl) n, uitspraak (nl) m or f, veroordeling (nl) f
- Estonian: otsus
- Finnish: päätös (fi)
- French: jugement (fr) m, sentence (fr) f, verdict (fr) m
- Georgian: განაჩენი (ganačeni), მსჯავრი (msǯavri)
- German: Beurteilung (de) f
- Gothic: 𐍃𐍄𐌰𐌿𐌰 f (staua), 𐌳𐍉𐌼𐍃 n (dōms)
- Greek: κρίση (el) f (krísi)
- Ancient: κρίσις f (krísis)
- Higaonon: hokom
- Italian: sentenza (it) f, giudizio (it) m, verdetto (it) m, pronuncia (it) f, giudicato (it) m
- Latin: crīmen n
- Ottoman Turkish: قضا (kaza), یارغو (yarğı)
- Polish: osąd (pl) m, (old fashioned) sąd (pl) m
- Portuguese: juízo (pt) m
- Russian: сужде́ние (ru) n (suždénije), осужде́ние (ru) n (osuždénije)
- Spanish: juicio (es)
- Tamil: தீர்ப்பு (ta) (tīrppu)
- Tausug: hukuman
- Turkish: eleştiri (tr)
- Ukrainian: ви́рок (uk) (výrok)
- Walloon: djudjmint (wa) m
|
(theology) final award; the last sentence
Translations to be checked
References