Hello, you have come here looking for the meaning of the word
justify. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
justify, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
justify in singular and plural. Everything you need to know about the word
justify you have here. The definition of the word
justify will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
justify, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English justifien, from Old French justifier, from Late Latin justificare (“make just”), from Latin justus, iustus (“just”) + ficare (“make”), from facere, equivalent to just + -ify.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈd͡ʒʌstɪfaɪ/
- Hyphenation: jus‧ti‧fy
Verb
justify (third-person singular simple present justifies, present participle justifying, simple past and past participle justified)
- (transitive) To provide an acceptable explanation for.
How can you justify spending so much money on clothes?
Paying too much for car insurance is not justified.
1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. , London: [Samuel Simmons], , →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: , London: Basil Montagu Pickering , 1873, →OCLC:What in me is dark
Illumine, what is low raise and support;
That to the highth of this great Argument
I may assert th’ Eternal Providence,
And justifie the wayes of God to men.
2023 August 23, Anthony Lambert, “Expanding the family and disabled markets”, in RAIL, number 990, page 53:Like all public expenditure, Access for All has to compete with other deserving demands. For example, how can you justify spending a couple of million pounds installing lifts at a station such as Achnasheen, which has 2,420 annual users, when that sum would buy a life-saving machine for a hospital? How do you decide on a minimum number of annual station users to justify that expenditure?
- (transitive) To be a good, acceptable reason for; warrant.
Nothing can justify your rude behaviour last night.
1861, Edward Everett, The Great Issues Now Before the Country, An oration delivered at the New York Academy of Music, July 4, 1861, New York: James G. Gregory, page 8:Unless the oppression is so extreme as to justify revolution, it would not justify the evil of breaking up a government, under an abstract constitutional right to do so.
- (transitive, typography) To arrange (text) on a page or a computer screen such that the left and right ends of all lines within paragraphs are aligned.
The text will look better justified.
- (transitive) To absolve, and declare to be free of blame or sin.
1591 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :I cannot justify whom the law condemns.
- (reflexive) To give reasons for one’s actions; to make an argument to prove that one is in the right.
She felt no need to justify herself for deciding not to invite him.
- (transitive) To prove; to ratify; to confirm.
c. 1607–1608, William Shakeſpeare, The Late, And much admired Play, Called Pericles, Prince of Tyre. , London: Imprinted at London for Henry Goſſon, , published 1609, →OCLC, [Act V, scene 1]:She is not dead at Tarsus, as she should have been,
By savage Cleon: she shall tell thee all;
When thou shalt kneel, and justify in knowledge
She is thy very princess.
c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :[…] say
My wife’s a hobby-horse, deserves a name
As rank as any flax-wench that puts to
Before her troth-plight: say’t and justify’t.
- (law) To show (a person) to have had a sufficient legal reason for an act that has been made the subject of a charge or accusation.
- (law) To qualify (oneself) as a surety by taking oath to the ownership of sufficient property.
Derived terms
Related terms
Translations
provide an acceptable explanation
- Albanian: arsyetoj (sq)
- Arabic: بَرَّرَ (ar) (barrara)
- Armenian: please add this translation if you can
- Belarusian: апра́ўдваць impf (apráŭdvacʹ), апраўда́ць pf (apraŭdácʹ)
- Bulgarian: оправда́вам (bg) impf (opravdávam), оправда́я (bg) pf (opravdája)
- Catalan: justificar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 辯解/辩解 (zh) (biànjiě), 辯護/辩护 (zh) (biànhù), 聲辯/声辩 (zh) (shēngbiàn)
- Czech: obhajovat impf, obhájit pf, ospravedlňovat impf, ospravedlnit (cs) pf
- Danish: begrunde, retfærdiggøre
- Dutch: rechtvaardigen (nl)
- Esperanto: argumenti, motivi
- Estonian: please add this translation if you can
- Finnish: perustella (fi)
- French: justifier (fr)
- Galician: xustificar (gl)
- Georgian: გამართლება (gamartleba), ახსნა (axsna), განმარტება (ganmarṭeba)
- German: rechtfertigen (de)
- Greek: δικαιολογώ (el) (dikaiologó), αιτιολογώ (el) (aitiologó)
- Hungarian: indokol (hu), igazol (hu)
- Italian: giustificare (it)
- Japanese: 言い開く (いいひらく, iihiraku)
- Kazakh: ақтау (aqtau)
- Latvian: please add this translation if you can
- Lithuanian: please add this translation if you can
- Macedonian: оправдува impf (opravduva), оправда pf (opravda)
- Maori: whakawhaihuruhuru, tautoko (mi), parahau
- Norwegian:
- Bokmål: begrunne, rettferdiggjøre
- Occitan: justificar (oc)
- Persian: توجیه کردن (fa) (tojih kardan)
- Polabian: antvardol să
- Polish: uzasadniać (pl) impf, uzasadnić (pl) pf, usprawiedliwiać (pl) impf, usprawiedliwić pf
- Portuguese: justificar (pt)
- Romanian: justifica (ro)
- Russian: опра́вдывать (ru) impf (oprávdyvatʹ), оправда́ть (ru) pf (opravdátʹ), объясня́ть (ru) impf (obʺjasnjátʹ), объясни́ть (ru) pf (obʺjasnítʹ)
- Scots: justifee
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: пра̑вдати impf, о̀пра̄вдати pf
- Roman: prȃvdati (sh) impf, òprāvdati (sh) pf
- Slovak: ospravedlňovať impf, ospravedlniť pf
- Slovene: upravičevati impf, upravičiti pf
- Spanish: legitimar (es), justificar (es)
- Swedish: rättfärdiga (sv)
- Turkish: haklı göstermek
- Ukrainian: випра́вдувати impf (vyprávduvaty), ви́правдати pf (výpravdaty), виправдо́вувати impf (vypravdóvuvaty), опра́вдувати impf (oprávduvaty), оправда́ти pf (opravdáty)
- Welsh: cyfiawnhau (cy)
|
give a good, acceptable reason for something
- Albanian: shpjegoj (sq)
- Arabic: سَوَّغَ (sawwaḡa)
- Bulgarian: обясня́вам (bg) impf (objasnjávam), обясня́ pf (objasnjá), извиня́вам (bg) impf (izvinjávam), извиня́ pf (izvinjá)
- Catalan: justificar (ca)
- Czech: ospravedlnit (cs)
- Danish: begrunde
- Dutch: rechtvaardigen (nl)
- Esperanto: argumenti, motivi
- Finnish: oikeuttaa (fi), perustella (fi)
- French: justifier (fr)
- Georgian: გამართლება (gamartleba), ახსნა (axsna), მტკიცება (mṭḳiceba), დასაბუთება (dasabuteba)
- German: rechtfertigen (de)
- Greek: δικαιολογώ (el) (dikaiologó)
- Hungarian: indokol (hu)
- Italian: giustificare (it)
- Latin: iustifico
- Malay: justifikasikan
- Maori: whaihuruhuru
- Norwegian:
- Bokmål: begrunne
- Polish: uzasadniać (pl) impf, uzasadnić (pl) pf, usprawiedliwiać (pl) impf, usprawiedliwić pf
- Portuguese: justificar (pt)
- Russian: объясня́ть (ru) impf (obʺjasnjátʹ), объясни́ть (ru) pf (obʺjasnítʹ), обосно́вывать (ru) impf (obosnóvyvatʹ), обоснова́ть (ru) pf (obosnovátʹ), извиня́ть (ru) impf (izvinjátʹ), извини́ть (ru) pf (izvinítʹ)
- Scots: justifee
- Spanish: legitimar (es), justificar (es)
- Turkish: doğrulamak (tr), teyyit etmek (obsolescent)
- Welsh: cyfiawnhau (cy)
|
arrange lines on a page or computer screen
to absolve, and declare to be free of blame or sin
Translations to be checked