Hello, you have come here looking for the meaning of the word
köm. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
köm, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
köm in singular and plural. Everything you need to know about the word
köm you have here. The definition of the word
köm will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
köm, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Turkish
Etymology
Borrowed from Armenian գոմ (gom).
Noun
köm
- (dialectal) sheepfold
- (dialectal) a small and simple house made of wood, soil or branches
Declension
References
More information
- “köm”, in Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü [Compilation Dictionary of Popular Speech in Turkey] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1982
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “գոմ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, page 575a
- Balhassanoglu (1904) “Dialecte turc d'Erzerum”, in Keleti Szemle (in French), volume 5, Budapest, page 129 of 126–130, records ḳom in Erzurum
- Dankoff, Robert (1995) Armenian Loanwords in Turkish (Turcologica; 21), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, § 109, pages 37–38
- Foy, Karl (1904) “Azerbajğanische Studien mit einer Charakteristik des Südtürkischen. II”, in Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen zu Berlin. Zweite Abteilung, Westasiatische Studien (in German), volume 7, Berlin: Commissionsverlag von Georg Reimer, page 217
- Gazančean, Yovhannēs (1899) “Kʻani mə nōtʻer [A few notes]”, in Biwrakn (in Armenian), number 20, Constantinople, page 314 of 312–314
- Gazančean, Yovhannēs (1911) “Hayerēnē pʻoxaṙeal baṙer tʻrkʻerēni mēǰ [Armenian borrowings in Turkish]”, in Nersēs Akinean, editor, Huschardzan: Festschrift aus Anlass des 100-jahrigen Bestandes der Mechitaristen-Kongregation in Wien (1811–1911), und des 25. Jahrganges der philosophischen Monatsschrift Handes amsorya (1887–1911) (in Armenian), Vienna: Mekhitarist Press, page 330a of 325–330
- Kraelitz-Greifenhorst, Friedrich von (1911) “Armenische Lehnwörter im Türkischen”, in Handes Amsorya, volume 25, numbers 4–5 (overall work in German and Armenian), Vienna, columns 259–260, mistakenly labels Balhassanoglu's Erzurum dialect ḳom as Azerbaijani قوم (qom)