From Old Norse kúga (“to cow, to force”). Cognates with the Danish kue, English cow and Swedish kuva.
kúga (weak verb, third-person singular past indicative kúgaði, supine kúgað)
infinitive (nafnháttur) |
að kúga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
kúgað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
kúgandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég kúga | við kúgum | present (nútíð) |
ég kúgi | við kúgum |
þú kúgar | þið kúgið | þú kúgir | þið kúgið | ||
hann, hún, það kúgar | þeir, þær, þau kúga | hann, hún, það kúgi | þeir, þær, þau kúgi | ||
past (þátíð) |
ég kúgaði | við kúguðum | past (þátíð) |
ég kúgaði | við kúguðum |
þú kúgaðir | þið kúguðuð | þú kúgaðir | þið kúguðuð | ||
hann, hún, það kúgaði | þeir, þær, þau kúguðu | hann, hún, það kúgaði | þeir, þær, þau kúguðu | ||
imperative (boðháttur) |
kúga (þú) | kúgið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
kúgaðu | kúgiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að kúgast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
kúgast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
kúgandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég kúgast | við kúgumst | present (nútíð) |
ég kúgist | við kúgumst |
þú kúgast | þið kúgist | þú kúgist | þið kúgist | ||
hann, hún, það kúgast | þeir, þær, þau kúgast | hann, hún, það kúgist | þeir, þær, þau kúgist | ||
past (þátíð) |
ég kúgaðist | við kúguðumst | past (þátíð) |
ég kúgaðist | við kúguðumst |
þú kúgaðist | þið kúguðust | þú kúgaðist | þið kúguðust | ||
hann, hún, það kúgaðist | þeir, þær, þau kúguðust | hann, hún, það kúgaðist | þeir, þær, þau kúguðust | ||
imperative (boðháttur) |
kúgast (þú) | kúgist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
kúgastu | kúgisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
kúgaður | kúguð | kúgað | kúgaðir | kúgaðar | kúguð | |
accusative (þolfall) |
kúgaðan | kúgaða | kúgað | kúgaða | kúgaðar | kúguð | |
dative (þágufall) |
kúguðum | kúgaðri | kúguðu | kúguðum | kúguðum | kúguðum | |
genitive (eignarfall) |
kúgaðs | kúgaðrar | kúgaðs | kúgaðra | kúgaðra | kúgaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
kúgaði | kúgaða | kúgaða | kúguðu | kúguðu | kúguðu | |
accusative (þolfall) |
kúgaða | kúguðu | kúgaða | kúguðu | kúguðu | kúguðu | |
dative (þágufall) |
kúgaða | kúguðu | kúgaða | kúguðu | kúguðu | kúguðu | |
genitive (eignarfall) |
kúgaða | kúguðu | kúgaða | kúguðu | kúguðu | kúguðu |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
kúga