Hello, you have come here looking for the meaning of the word
kaftán. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
kaftán, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
kaftán in singular and plural. Everything you need to know about the word
kaftán you have here. The definition of the word
kaftán will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
kaftán, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Hungarian
Etymology
From Ottoman Turkish.
Pronunciation
Noun
kaftán (plural kaftánok)
- kaftan (long tunic worn in the Eastern Mediterranean)
- 1651, Miklós Zrínyi, Szigeti veszedelem (The Siege of Sziget), Franklin (1901), canto 3, stanza 31, translated by László Kőrössy:
Az egyik válláról szép bársony kaftánját / Lebocsátá, kezdé igazgatni kobzát; / Ablak felé üle összehajtván lábát, / Így kobza szavával nyitá hangos torkát.- From one of his shoulders his fine kaftan / He let down, began adjusting the kobza. / He sat toward the window, crossing his legs, / Thus with the kobza’s voice, he opened his lusty throat:
- 1856, János Arany, Szondi két apródja (The Two Pages of Szondi), verse 10, translated by Ádám Makkai (Q674247):
„Szép úrfiak! a nap nyugvóra hajolt, / Immár födi vállát bíborszinü kaftán, / Szél zendül az erdőn, – ott leskel a hold: / Idekinn hideg éj sziszeg aztán!”- “Gentlemen handsome, the sun’s gone to sleep, / over its shoulders hang red robes of a kaftan; / wind strikes up the wood-stems, moon spies through the deep, / chilly night swishes o’er the dead captain.”
- 1872, Mór Jókai, Az arany ember (Timar’s Two Worlds), part 1, chapter 2, translated by Mrs. Hegan Kennard:
A kettős kabinet ajtajában áll egy ötven év körüli férfi, s török dohányt szí csibukból. Keleties vonások; de inkább török, mint görög jelleggel, pedig külseje egészen görög szerbet akar mutatni, prémes kaftánjával, gömbölyű veres süvegével.- At the door of the double cabin sits (in the original: “stands”) a man of fifty, smoking a Turkish chibouque. His features are Oriental, with more of the Turkish than the Greek type; his dress, with the striped kaftan and red fez, is like that of a Servian or Greek.
Declension
Further reading
- kaftán in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN