Borrowed from Japanese 神 (kami, “god, spirit, deity”).
kami (plural kamis or kami)
Borrowed from Japanese 紙 (kami, “paper”).
kami (plural kami)
From Proto-Austronesian *kami.
kami
kamí
From Proto-Austronesian *kami. Compare Malay kami (“we”).
kami
Amis personal pronouns | |||
---|---|---|---|
Person | Singular | Plural | |
1st | exclusive | kako | kami |
inclusive | – | kita | |
2nd | kiso | kamo | |
3rd | ciira | caira |
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kami, from Proto-Austronesian *kami.
kamí (Basahan spelling ᜃᜋᜒ)
Person | Number | Absolute (ang) | Ergative (sa) | Oblique (sa) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short | Full | Short | |||
First | singular | ako | ko | sakuya, sako, saako | |||
plural inclusive | kita | nyato | ta | satuya, sato, saato | |||
plural exclusive | kami | nyamo | mi | samuya, samo, kanamo, saamo | |||
Second | singular | ika | ka | mo | saimo, simo,kanimo | ||
plural | kamo | nindo | saindo, kaninyo, sainyo | ||||
Third | singular | siya, iya | niya | saiya, kaniya | |||
plural | sinda | ninda | sainda, kanila | ||||
Inherited from Proto-Austronesian *kami.
kamí (Badlit spelling ᜃᜋᜒ)
Person | Number | Direct | Indirect (postposed) | Indirect (preposed) | Oblique | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short* | Full | Short** | Base | Suffixed -a | Full | Short | |
First | singular | akó | ko | nakò*** | ko*** | akò | akoa | kanakò | nakò |
plural inclusive | kitá | ta | natò | ta | atò | atoa | kanatò | natò | |
plural exclusive | kamí | mi | namò | amò | amoa | kanamò | namò | ||
Second | singular | ikáw | ka | nimo | mo | imo | imoha | kanimo | nimo |
plural | kamó | mo | ninyo | inyo | inyoha | kaninyo | ninyo | ||
Third | singular | siyá | niya | iya | iyaha | kaniya | niya | ||
plural | silá | nila | ila | ilaha | kanila | nila | |||
*Forms under this column are placed after the verb or predicate they modify, and never used at the start of sentences **Forms under this column are literary and rarely used colloquially. ***Ta is used over nako or ko where the object is a second-person singular pronoun. |
kamí (Badlit spelling ᜃᜋᜒ)
Audio: | (file) |
kami m (plural kami)
From Proto-Austronesian *k-ami (“we (exclusive)”, 1pl. excl. nominative pronoun).
kamí (Hanunoo spelling ᜣᜫᜲ)
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kami, from Proto-Austronesian *kami.
kamí
From Proto-Malayic *kami, from Proto-Malayo-Polynesian *kami, from Proto-Austronesian *kami.
kami
Inherited from Malay kami, from Proto-Malayic *kami, from Proto-Malayo-Polynesian *kami, from Proto-Austronesian *kami.
Audio: | (file) |
kami
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
1st person | exclusive | aku, saya1 |
kami | ||
inclusive | - | kita | |||
2nd person | kamu, Anda2 | ||||
kau3 | kalian, Anda sekalian2, kamu sekalian5 | ||||
3rd person | dia, ia3, beliau4 |
mereka | |||
Reflexive | diri | ||||
Emphatic | sendiri | ||||
1Polite. 2Formal. 3Now mostly dialectal or literary. 4Honorific. 5Literary or poetic. |
From Proto-Malayo-Polynesian *kami, from Proto-Austronesian *kami.
kami
kami
kami
From Proto-Malayic *kami, from Proto-Malayo-Polynesian *kami, from Proto-Austronesian *kami, from Proto-Austronesian *kami.
kami (Jawi spelling کامي)
Malay personal pronouns | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
1st person | standard | saya / ساي aku / اکو, ku- / كو- (informal/towards God) -ku / -كو (informal possessive) hamba / همبا (dated) |
kami / کامي (exclusive) kita orang / كيت اورڠ (informal exclusive) kita / کيت (inclusive) |
royal | beta / بيتا | ||
2nd person | standard | kamu / کامو anda / اندا (formal) | |
engkau / اڠکاو, kau- / كاو- (informal/towards God) awak / اوق (friendly/older towards younger) -mu / -مو (possessive) |
awak semua / اوق سموا kamu semua / كامو سموا kalian / کالين (informal) kau orang / كاو اورڠ (informal) | ||
royal | tuanku / توانكو | ||
3rd person | standard | dia / دي ia / اي beliau / بلياو (honorific) -nya / -ڽ (possessive) |
mereka / مريک dia orang / دي اورڠ (informal) |
royal | baginda / بݢيندا |
kami
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kami, from Proto-Austronesian *kami.
kami
kami
From Proto-Malayo-Polynesian *kami, from Proto-Austronesian *kami.
kami
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kami, from Proto-Austronesian *kami.
kamí
Inherited from Proto-Austronesian *kami.
kami
Inherited from Proto-Slavic *kamy, preserving the reflex of word-final */y/, which was lost in standard words kȃm and kȁmēn.
kami m (Cyrillic spelling ками)
Inherited from Old Sundanese kami, from Proto-Malayo-Polynesian *kami, from Proto-Austronesian *kami.
kami (Sundanese script ᮊᮙᮤ)
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kami, from Proto-Austronesian *kami.
Audio: | (file) |
kamí (Baybayin spelling ᜃᜋᜒ)
Person | Number | Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) |
---|---|---|---|---|
First | singular | ako | ko | akin |
dual1 | kita, kata | nita, nata, ta | kanita, kanata, ata | |
plural inclusive | tayo | natin | atin | |
plural exclusive | kami | namin | amin | |
First & Second | singular | kita2 | ||
Second | singular | ikaw, ka | mo | iyo |
plural | kayo, kamo | ninyo, niyo | inyo | |
Third | singular | siya | niya | kaniya |
plural | sila | nila | kanila | |
1 First person dual pronouns are not commonly used in Standard Tagalog. 2 Replaces ko ikaw. |
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kami, from Proto-Austronesian *kami.
kami (Sulat Sūg spelling كَمِ)
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kami, from Proto-Austronesian *kami.
kamí
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kami, from Proto-Austronesian *kami.
kami