kamisa
Inherited from Spanish camisa (“shirt”), derived from Old Spanish camisa, from Late Latin camisia, from Transalpine Gaulish, of Germanic origin, from Proto-Germanic *hamiþiją (“shirt”), from Proto-Indo-European *ḱam- (“cover, clothes”).
kamisa
Inherited from Portuguese camisa (“shirt”), from Old Galician-Portuguese camisa (“shirt”), from Late Latin camisia (“shirt”), from Transalpine Gaulish, of Germanic origin, from Proto-Germanic *hamiþiją (“clothes, shirt, skirt”), from Proto-Indo-European *ḱam- (“cover, clothes”).
kamisa
From Spanish camisa, from Old Spanish camisa, from Late Latin camisia, from Transalpine Gaulish, of Germanic origin, from Proto-Germanic *hamiþiją, from Proto-Indo-European *ḱam- (“cover, clothes”). Doublet of kemeja.
kamisa (plural kamisa-kamisa, first-person possessive kamisaku, second-person possessive kamisamu, third-person possessive kamisanya)
From Portuguese camisa (“shirt”), from Old Galician-Portuguese camisa (“shirt”), from Late Latin camisia (“shirt”), from Transalpine Gaulish, of Germanic origin, from Proto-Germanic *hamiþiją (“clothes, shirt, skirt”), from Proto-Indo-European *ḱam- (“cover, clothes”).
kamisa
From Old Spanish camisa, from Late Latin camisia, from Transalpine Gaulish, of Germanic origin, from Proto-Germanic *hamiþiją (“shirt”), from Proto-Indo-European *ḱam- (“cover, clothes”).
kamisa (Latin spelling)
Borrowed from Spanish camisa (“shirt”), derived from Old Spanish camisa, from Late Latin camisia, from Transalpine Gaulish, of Germanic origin, from Proto-Germanic *hamiþiją (“shirt”), from Proto-Indo-European *ḱam- (“cover, clothes”).
kamisa (Baybayin spelling ᜃᜋᜒᜐ)
The word kamiseta is more commonly used in informal parlance then than kamisa.