Hello, you have come here looking for the meaning of the word
kamixá. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
kamixá, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
kamixá in singular and plural. Everything you need to know about the word
kamixá you have here. The definition of the word
kamixá will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
kamixá, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Nheengatu
Etymology
Proto-West Germanic *hamō Proto-West Germanic *-iþi Old Galician-Portuguese camisa Nheengatu kamixá
Inherited from Old Tupi kamixá, from Portuguese camisa.
Pronunciation
- IPA(key): /ka.miˈʃa/
- Rhymes: -a
- Hyphenation: ka‧mi‧xá
Noun
kamixá (plural kamixá-itá)
- shirt
1890 [1872–1887], “Curupira yepé cunhan irumo” (chapter VI), in João Barbosa Rodrigues, compiler, Poranduba Amazonense ou Kochiyma-uara Porandub, Rio de Janeiro: Typ. de G. Leuzinger & Filhos, page 59:Yepé apegaua o ricu, paá, chemericó, o ricu tayra miri cuaira eráin. / Cuá apegaua yepé ara o ço u camonó i o iuanti Curupira irumo. Curupira, paá, o iucá aé. Ariri, paá, o pirare nhaan apegaua petêra rupi; ariri, paá, o iuúca i pêá pêá; ariri, paá, iuêre iuúca i cerora camichá o mundéua cecé; ariri, paá, i o muácuaema aé uana o ço nhaan apegaua cuêra remericó pêre […]- There was once a man, they say, with a wife and a young son. One day, this man went hunting and encountered the Curupira. The Curupira, they say, killed him. Then, they say, he cut him in half and took his liver; then, they say, he took his pants and shirt and wore them himself; then, they say, he disguised himself and went looking for the deadman's wife.
2012, Gilvan Müller de Oliveira, Maurício Adu Schwade, editors, Yẽgatu Resewa = Yẽga, yũbuesa ĩdijina, Manaus: Edua, page 94:Aé umundéu kamixá piranga.- He wore a red shirt.
2016, Eduardo de Almeida Navarro, “Mbuesawa 3: São Gabriel upé”, in Curso de língua geral (nheengatu ou tupi moderno): a língua das origens da civilização amazônica, 2nd edition (overall work in Portuguese), São Paulo: Páginas & Letras, →ISBN:Aikwé kamixá-itá puranga nhaã piripanasawa ruka upé.- There are beautiful shirts in that store.
Derived terms
References
- Marcel Twardowsky Avila (2021) “kamixá”, in Proposta de dicionário nheengatu-português (in Portuguese), São Paulo: USP, →DOI, pages 365–366
Old Tupi
Etymology
Borrowed from Portuguese camisa.
Pronunciation
- IPA(key): /ka.miˈʃa/
- Rhymes: -a
- Hyphenation: ka‧mi‧xá
Noun
kamixá (possessable)
- (LGA) shirt
a. 1756, Anton Meisterburg, “Humida cousa”, in (overall work in Portuguese and Old Tupi), Baixo Xingu, Pará, page 183, line 17; republished as Jean-Claude Muller et al., editors, Dicionário de língua geral amazônica (in Portuguese), Potsdam: University of Potsdam, 2019, →DOI:[…] iiakým xe camixá […]- [ […] i îakym xe kamixá […] ]
- My shirt is humid.
Descendants