Hello, you have come here looking for the meaning of the word
kamo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
kamo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
kamo in singular and plural. Everything you need to know about the word
kamo you have here. The definition of the word
kamo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
kamo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Aklanon
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kamu, compare Malay kamu.
Pronoun
kamo
- (in the plural) you
Alangan
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kamu
Pronoun
kamó
- (in the plural) you
Amis
Pronoun
kamo
- (in the plural) you
See also
Bikol Central
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kamu.
Pronunciation
- Hyphenation: ka‧mo
- IPA(key): /kaˈmo/
Pronoun
kamó
- (inclusive, in the plural) you
See also
Bikol Central personal pronouns
Person
|
Number
|
Absolute (ang)
|
Ergative (sa)
|
Oblique (sa)
|
Length
|
Full
|
Short
|
Full
|
Short
|
First
|
singular
|
ako
|
ko
|
sakuya, sako, saako
|
plural inclusive
|
kita
|
nyato
|
ta
|
satuya, sato, saato
|
plural exclusive
|
kami
|
nyamo
|
mi
|
samuya, samo, kanamo, saamo
|
Second
|
singular
|
ika
|
ka
|
mo
|
saimo, simo,kanimo
|
plural
|
kamo
|
nindo
|
saindo, kaninyo, sainyo
|
Third
|
singular
|
siya, iya
|
niya
|
saiya, kaniya
|
plural
|
sinda
|
ninda
|
sainda, kanila
|
|
Cebuano
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kamu.
Pronunciation
- Hyphenation: ka‧mo
- IPA(key): /kaˈmo/
Pronoun
kamo
- (in the plural) you
- (honorific singular) you
Chavacano
Etymology
Borrowed from Cebuano kamo.
Pronoun
kamó
- (in the plural) you
- Synonyms: ustedes, vosotros
Hanunoo
Etymology
From Proto-Austronesian *k-amu.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkamu/
- Rhymes: -amu
- Syllabification: ka‧mo
Pronoun
kamo (Hanunoo spelling ᜣᜫᜳ)
- you (plural)
See also
Hanunoo personal pronouns
Further reading
- Conklin, Harold C. (1953) Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 138
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*amu”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Hiligaynon
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kamu
Pronoun
kamo
- you (plural)
Inonhan
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kamu
Pronoun
kamo
- (in the plural) you
Japanese
Romanization
kamo
- Rōmaji transcription of かも
- Rōmaji transcription of カモ
Maori
Noun
kamo
- eyelash
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *kamo.
Pronunciation
Pronoun
kamo
- (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) where (to which place)
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki, Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego, pages 138, 6:Kamo poydø... a kamo od oblycza twego vczekø (quo ibo... et quo a facie tua fugiam)?- [Kamo pojdę... a kamo od oblicza twego uciekę (quo ibo... et quo a facie tua fugiam)?]
1897 [1394], Teki Adolfa Pawińskiego, volume III, number 3470, Łęczyca Land:Tego na Sbroslawa szalugø, gdzesz mi mego czloueka gøl..., potem gi wodl do mego kmecza i tamo gy pøthal a w them ne wem, kamo gi dzal- [Tego na Zbrosława żałuję, gdzież mi mego człowieka jął..., potem ji wiodł do mego kmiecia i tamo ji pętał a w tem nie wiem, kamo ji dział]
- (attested in Greater Poland) where (in which place)
1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 22, 1:Gospodzyn mye oprawya, a nycz mnye vbędze, na myeszcze pastwy, kamo mye postawyl (in loco pascuae, ibi me collocavit)- [Gospodzin mię oprawia, a nic mnie ubędzie, na mieście pastwy, kamo mię postawił (in loco pascuae, ibi me collocavit)]
Further reading
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “kamo”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Ratagnon
Pronoun
kamó
- (in the plural) you
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /kâmo/
- Hyphenation: ka‧mo
Adverb
kȁmo (Cyrillic spelling ка̏мо)
- where (to), in which direction, whither
- Synonyms: kuda, kud
Tagalog
Etymology 1
Univerbation of 'ka mo, with 'ka from wika.
Pronunciation
Particle
kamo (Baybayin spelling ᜃᜋᜓ)
- Alternative form of 'ka mo
Etymology 2
Pronunciation
Pronoun
kamó (Baybayin spelling ᜃᜋᜓ) (now dialectal, Marinduque)
- you (plural)
- Synonym: kayo
See also
Tagalog personal pronouns
Anagrams
Uneapa
Etymology
From Proto-Oceanic *kamo, variant of *kama or *kamʷa.
Pronunciation
Noun
kamo
- taro
- Synonym: kabiri
Further reading
- Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 370
Waray-Waray
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kamu
Pronoun
kamó
- (in the plural) you
- (honorific singular) you
Wauja
Pronunciation
Noun
kamo
- sun
- Kamo inyatapai.
- sun is hot.
- Kamo iya paponaku.
- sun sets. (Lit., the sun enters house.)
- Kamo putukapai paponanakutsa.
- sun rises. (Lit., the sun emerges from house.)
- Kamo tapokeheneingeu.
- is twilight. (Lit., the sun disappears, is extinguished.)
- Kamo yumekepei.
- sun is in eclipse. (Lit., the sun is menstruating.)
- time (of day)
- Kanai itsapai kamo?
- Q: What time is it? (Lit., Where is the sun?)
- Kamotojojokapai aitsu.
- A: We are at noon. (Lit., sun is exactly straight us.)
- wristwatch, clock, timepiece
Okanutapiyaitsapai okamoja.- On wrist was watch.
Usage notes
- When referring to the sun, kamo is obligatorily unpossessed. When referring to a wristwatch or clock, it can show possession.
- Kamo is the heavenly body seen in the sky, and also a culture hero of ancient times, when the world was new. Kamo in Wauja stories is always a male figure, even though during a solar eclipse the sun is said to menstruate.
Inflection
Derived terms
See also
References
West Albay Bikol
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kamu.
Pronoun
kamo
- (in the plural) you
Yami
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kamu.
Pronoun
kamo
- (in the plural) you