kiti

Hello, you have come here looking for the meaning of the word kiti. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word kiti, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say kiti in singular and plural. Everything you need to know about the word kiti you have here. The definition of the word kiti will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofkiti, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Jamamadí

Adjective

kiti

  1. (Banawá) strong

References

Kituba

Noun

kiti

  1. chair

Nupe

Etymology

Cognates include Yoruba òkìtì.

Pronunciation

Noun

kìtì (plural kìtìzhì)

  1. heap
  2. somersault
    Synonym: kángi

Serbo-Croatian

Noun

kiti (Cyrillic spelling кити)

  1. dative/locative singular of kita

Swahili

kiti
Swahili Wikipedia has an article on:
Wikipedia sw

Pronunciation

  • (file)

Noun

kiti (ki-vi class, plural viti)

  1. chair (furniture)
  2. seat

Derived terms

Tagalog

Pronunciation

  • IPA(key): /kiˈtiʔ/,
  • Hyphenation: ki‧ti

Etymology 1

Borrowed from Hokkien, the first syllable of which most likely is from (ke, chicken), as noted by Chan-Yap (1980). The second syllable is proposed by Chan-Yap (1980) to mean young; tender, proposing the character (), which has no such meaning, but a similar sounding character (, young; immature) does.

Noun

kitî (Baybayin spelling ᜃᜒᜆᜒ)

  1. small chick; young of bird
    Synonyms: sisiw, inakay

Etymology 2

Noun

kitî (Baybayin spelling ᜃᜒᜆᜒ)

  1. start of ebullition; appearance of small bubbles before boiling; effervescence
    Synonyms: bulak, sulak, bukal

See also

Etymology 3

Noun

kitî (Baybayin spelling ᜃᜒᜆᜒ)

  1. Alternative form of kiliti
Derived terms

Further reading

  • kiti”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 134
  • Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 32