kmieni

Hello, you have come here looking for the meaning of the word kmieni. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word kmieni, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say kmieni in singular and plural. Everything you need to know about the word kmieni you have here. The definition of the word kmieni will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofkmieni, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Maltese

Etymology

Uncertain, but probably from Latin mane (early in the morning). The k- is explained by Joseph Aquilina as the preposition cum (with), as if from a Vulgar Latin phrase *cum mane (literally with the early morning).

Otherwise compare the Arabic root ك م ن (k m n) related to concealment and ambush; thus speculatively from the notion of getting up very early in order to do something in secret. Phonetically the word is quite reminiscent of dialectal Arabic كَمان (kamān, also, as well), from classical كَمَا أَنَّ (kamā ʔanna), but a semantic relation is hard to see.

Pronunciation

Adjective

kmieni (invariable, comparative (Australia) ikmen)

  1. early
    Synonym: bikri
    • 2022, Nadia Mifsud, meta tinfetaq il-folla, Ede Books, →ISBN:
      kollox għafsa. kollox fastidju. forsi
      għax għadu (wisq) kmieni. forsi.
      għax dallejl xtaqt stajt nimtedd maġenbek
      u dalgħodu stenbaħt
      b’subgħajja mwebbla għal ponn ramel
      u d-diqa mwebsa ma’ ħaddejja.
      (please add an English translation of this quotation)

Adverb

kmieni

  1. early
    Synonym: bikri
    • 2018, Antoinette Borg, Amina, Merlin Publishers, →ISBN:
      Setgħet ġibdet lejn il-Mellieħa, mit-triq jew mill-passaġġ, jew qabdet it-triq tal-Imġiebaħ, inkella minn ħdejn il-lukanda għan-naħa t’Għajn Ħadid, jew jista’ jkun anke telqet lejn Forti Campbell iktar kmieni, qabel ma wasalt jien.
      (please add an English translation of this quotation)