Hello, you have come here looking for the meaning of the word
kosokoso. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
kosokoso, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
kosokoso in singular and plural. Everything you need to know about the word
kosokoso you have here. The definition of the word
kosokoso will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
kosokoso, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Romanization
kosokoso
- Rōmaji transcription of こそこそ
Sranan Tongo
Etymology
Reduplication of koso, probably from Kongo kòso-kóso/Kongo kòsu-kósu/Kongo kòsula/Kongo kósúl-a, from Proto-Bantu *-koc-Ud- (“to cough”).[1]
Noun
kosokoso
- the act of repeated coughing
1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary], archived from the original on 8 February 2023:ju meki kossókossò tumussi- You're coughing too much.
1975, Edgar Cairo, “Wan pisi fu libi”, in Ursy M. Lichtveld, Jan Voorhoeve, editors, Creole drum. An Anthology of Creole Literature in Surinam, New Haven, London: Yale University Press, →ISBN, page 254:Wan takru sortu kosokoso di no abi kaba a ben gwenti e kisi. Ala yuru wan pikin pisi tabaka ben e anga na en mofobuba. Mi ben e kari dati en ‘tabakaworon.’ Te a ben tan, dan a ben ari wan dampu fu na ‘lespeki tabaka.’ Nanga kosokoso a smoko e ari en srefi komopo na ini en gorogoro.- He used to get a nasty cough that had no end. There was always a piece of tobacco dangling from his lips. I used to call it his ‘tobacco worm.’ He was always puffing at his very strong tobacco. Coughingly, the smoke belched from his throat.
References
- ^ Norval Smith (2015) “A preliminary list of probable Kikongo (KiKoongo) lexical items in the Surinam Creoles”, in P. Muysken, N. Smith, editors, Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, Berlin: De Gruyter Mouton, →ISBN, page 436