kuab

Hello, you have come here looking for the meaning of the word kuab. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word kuab, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say kuab in singular and plural. Everything you need to know about the word kuab you have here. The definition of the word kuab will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofkuab, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: kûab

Old Tupi

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-Tupi-Guarani *kuwaaβ.

Verb

kuab (first-person singular active indicative aîkuab, first-person singular negative active indicative n'aîkuabi, gerund kuapa, noun kuaba) (transitive)

  1. to know (to perceive the truth or factuality of)
  2. to know (to be acquainted or familiar with; to have encountered)
  3. to recognize (to match in memory)
  4. to acknowledge (to be grateful of)
    • 1618, Antônio de Araújo, chapter IIII, in Cateciſmo na Lingoa Braſilica [Catechism in the Brazilian Language], Livro Primeiro da Doctrina Christam (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon: Pedro Crasbeeck, page 24:
      Maranamo pe ace Sanctos ara cuabi? / Ymoetebo, y pupe toriba monhanga?
      [Marãnamope asé santos 'ara kuabi? I moetébo, i pupé toryba monhanga?]
      Why do the people acknowledge the saints' days? Praising them, having parties on ?
  5. to guess (to reach an unconfirmed conclusion)
  6. to judge
  7. to feel (to find one's way by touching or using cautious movements)[1]
  8. to feel (to be or become aware of)
    • 1622, anonymous author, “Tolheito ou tolhido ter algum membro que o não sente”, in Vocabulario na lingoa Braſilica, volume 2 (overall work in Old Tupi and Portuguese), Piratininga, page 130; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, São Paulo: USP, 1953:
      Naicuguabi xegiba []
      [N'aîkugûabi xe îybá [] ]
      I don't feel my arm.

Conjugation

Descendants

  • Nheengatu: kwáu

References

  1. ^ anonymous author (1622) “Interpretar o escuro”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 2, São Paulo: USP, 1953, page 13:Aicuguab [Aîkugûab]