Hello, you have come here looking for the meaning of the word
kuma . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
kuma , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
kuma in singular and plural. Everything you need to know about the word
kuma you have here. The definition of the word
kuma will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
kuma , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Bambara
Verb
kuma
( intransitive ) to speak
Noun
kuma
word , that which is spoken
References
Basque
kuma
Noun
kuma inan
A cradle .
Synonyms
Dangaléat
Noun
kúmá ( West ) , kūmà ( East )
meat
kúm dì ( West ) , kūm dī ( East ) : only the meat ( showing regular deletion of the -a when another syllable follows )
References
Jean Pierre Caprile: Études phonologiques tchadiennes
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese como .
Pronoun
kuma
that
what
how
Hoava
Noun
kuma
water
References
Karen Davis, A grammar of the Hoava language, Western Solomons (2003), page 36
Jamtish
Etymology
From Old Norse koma ( “ to come ” ) , from Proto-Germanic *kwemaną , from Proto-Indo-European *gʷem- ( “ to step ” ) .
Pronunciation
Verb
kuma
to come
Conjugation
Conjugation of kuma — active (irregular, strong class 4)
References
Bucht, Torsten. 1924. Äldre u ock o i kort stavelse i mellersta Norrland. pp. 81-82.
The template Template:NJO does not use the parameter(s): 1=kuma Please see Module:checkparams for help with this warning. * Nýjamskeółbók’a , retrieved 2022-04-21.
^ Söderström, Sven. 1972. Om kvantitetsutvecklingen i norrländska folkmål. p. 34
Japanese
Romanization
kuma
Rōmaji transcription of くま
Kaurna
Noun
kuma
another
kumarta ― different, distinct, separate
kumartappendi ― to separate
Numeral
kuma
one
kuma partirrka ― one hundred
kuma uwata ― one thousand
kumiwurru ― one million
kumanti ― only one, just one
kumangka ― to be one; together
kuma kumangka ― one after the other
kumarluku ― once
kumarlukunti ― only once
kumapurtu ― all at once
References
Warra Kaurna Yalaka, ed. Rob Amery. November 2017
Kituba
Verb
kuma
to arrive
Lindu
Noun
kuma
germ
Maaka
Noun
kuma
ear
References
Mauritian Creole
Adverb
kuma
Alternative spelling of kouma
Oromo
Etymology
Inherited from Proto-Cushitic *kum- . Compare Hadiyya kúma , Sidamo kúme and Somali kun .
Numeral
kuma
thousand
Polish
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈku.ma/
Rhymes: -uma
Syllabification: ku‧ma
Etymology 1
From kum + -a .
Noun
kuma f (male equivalent kum )
female equivalent of kum ( “ godmother ” )
( colloquial ) neighbor , neighbour
( colloquial ) friend
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
kuma m pers
genitive / accusative singular of kum
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
kuma
third-person singular present of kumać
Further reading
kuma in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
kuma in Polish dictionaries at PWN
Rama
Noun
kuma
woman
References
Serbo-Croatian
Noun
kuma f (Cyrillic spelling кума )
godmother
goodwife , gossip
Swahili
Pronunciation
Noun
kuma (n class , plural kuma )
vulva
( vulgar ) vagina , cunt
Taivoan
Noun
kuma
the crowds
the Shrine of Taivoan in some Taivoan communities.
younger brother
Adjective
kuma
many (people)
Turkish
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish قومه ( kuma ) , itself from Proto-Turkic *koma .
Noun
kuma (definite accusative kumayı , plural kumalar )
a woman who lives with a married man (and the rest of his family), concubine
Declension
Ye'kwana
Variant orthographies
ALIV
kuma
Brazilian standard
kuma
New Tribes
cuma
Etymology
From Proto-Cariban *kuma ; compare Apalaí kuma , Kari'na kuma , Trió 'ma , Wayana kuna , Akawaio ï'ma .
Pronunciation
Verb
kuma
( intransitive , of water) to flood , to overflow
Derived terms
References
Costa, Isabella Coutinho, Silva, Marcelo Costa da, Rodrigues, Edmilson Magalhães (2021 ) “chuumadö ”, in Portal Japiim: Dicionário Ye'kwana , Museu do Índio/FUNAI
Hall, Katherine Lee (1988 ) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib , volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages 227, 387, 393 : “chu:madü 'rising water, high water' [ …] chu:madü - rising river [ …] kuma:dü - to flood, overflow (lit. rising river) ”