Hello, you have come here looking for the meaning of the word kur. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word kur, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say kur in singular and plural. Everything you need to know about the word kur you have here. The definition of the word kur will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofkur, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This word is similar in usage to Japanese 者(mono), in the sense that it cannot stand in a sentence as an independent word and is never used without a modifier.
Please see Module:checkparams for help with this warning.Vasmer, Max (1921) Studien zur albanischen Wortforschung (Acta et commentationes 34 Universitatis Dorpatensis; 1) (in German), Dorpat
Please see Module:checkparams for help with this warning.Orel, Vladimir E. (2000) A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN
^ Demiraj, B. (1997) “227-228”, in Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies:] (Leiden Studies in Indo-European; 7) (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi
kur nu! ― lit. where now! (= what?! of course not! what an idea! what are you talking about?)
kur tad ― lit. where then (indicating doubt, impossibility)
kur šim nauda būs, kad pa krogu vien dzīvoja? ― how on earth (lit. where) will this one (= guy) have money, when (= since) he used to live in the bar (doing nothing)?
Anneli nekur nelaida, un viņa arī nevarēja paiet; kā soli spēra, tā sapinās lakatos un novēlās... kur viņai arī vajadzēja iet! ― (they) didn't let Annele (go) anywhere, and she couldn't walk anyway; when she tried a step, she got entangled in (the) scarves and fell down... where should she go anyway!
“es kādreiz domāju, auskari vairs nav modē...” “kur nu! vismodernākā lieta!” — “I sometimes think that earrings are no longer fashionable...” “what are you talking about?! (earrings are) the most modern (= fashionable) thing!”
Sals domājis: “sasodīts, kur tas zaķis stiprs!” — Frost thought: “damn! what a strong hare!”
visi aizsteidzas uz pūķa pili meitu apraudzīt... kur tā bija priecīga, asaras raudādama, puisītim-brālītim tūlīt gar ap kaklu! ― everybody hurried to the dragon's palace to look at the girl... how happy she was, crying tears, with the little boy, (her) brother, around her neck (= hugging her)!
nav kur drēbes glabāt ― (he) doesn't have where (= a place) to keep (his) clothes
Gaužens gan saka, ka varētu iztikt ar kaļķiem, bet tos pašus arī nav kur ņemt ― Gaužens indeed said that they could do with lime, but there isn't anywhere to take (= get, find) it
viņa nokāpa pēc ūdens, lai būtu kur nomazgāt gaidāmo bērnu ― she went down for (= near) the water, so that there would be where (= some place where) to wash the upcoming baby
ja slimnieks sūdzas par sāpēm pakrūtē, tad jānoskaidro, kur īsti sāp, vairāk pa labi... vai pa kreisi... ― if the patient complains of chest pain, then (we) must find out where it really hurts, more to the right... or to the left...
(b) predicate:
vistrokšņainākā istaba redakcijā bija tā, kur strādāja lauksaimniecības nodaļas līdzstrādnieki ― the noisiest room in the editorial office was the one where the associates of the agriculture department worked
(c) attribute, secondary predicate:
gravu ienaidnieks uzskatīja par vietu, kur katrā ziņā vajag būt sapulcētiem uzbrūkošajiem spēkiem ― the enemy considered a ravine a place where in all respects there must be assembled attacking forces
{d} attribute, with purpose meaning
itin kā zemes trūktu, kur dārzu stādīt ― as if there was no land where to plant a garden
(e) direct object (e.g., reporting a question)
tātad taisnība un brīvība nav vis pavisam pazudušas: Jēkabs zina, kur tās paslēptas ― so, truth and freedom were not completely lost: Jēkabs knew where they (were) hidden
sveicināti! vai jūs man neparādītu, kur dzīvo Dzenes? ― hello! wouldn't you (= would you please) show me where the Dzenes live?
(f) spatial (adverbial), locative or directional (including the combination kur (tik) vien) “wherever...”)
kur dūmi, tur siltums ― where (there is) smoke, (there is also) heat
labi, labi! ņem sievu un bērnus un ej, kur esi nācis! OK, OK! get (your) wife and children and go (back) where you came from!
allaž gribas nokļūt tur, kur esmu jau bijis ― (I) always feel like going where I have already been (before)
Andriksons stāvēja turpat, kur stāvējis, stīvs un mēms ― Andriksons stood right there where he had stopped, stiff and speechless
kur vien Liena parādījās, tur skumjas bēga kā nakts no dienas ― wherever Liena showed herself, there sadness ran (away) like the night from the day
kur tik vien māceklis pieķeras, visur notik klizma ― wherever the apprentice tried to do something, accidents happened
lai kur tu dzīvotu, jaunais draugs, lai cik klusa būtu tava sēta, tu allaž sasniegsi draugus ― wherever you may live, young friend, no matter how quiet your little ranch is, you will always obtain friends
viņš ir tik karsts un nikns... lai kur kāds runā, viņš tūdaļ pretī ar savu ― he is so hot (= angry) and wild... wherever someone is speaking, he immediately reacts with his (comments, counterarguments)
Janka ienira pavadītāju drūzmā, kur neviens nepiegrieza viņam vērību ― Janka dived into the accompanying crowd, where nobody would pay attention to him
māte priecājās par sieru un iebāza to, drusku nogaršojusi, kabatā, kur tas pazuda kā akā ― mother was happy about the cheese and put it, after tasting a little, in (her) pocket, where it disappeared as if in a well