kwa-

Hello, you have come here looking for the meaning of the word kwa-. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word kwa-, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say kwa- in singular and plural. Everything you need to know about the word kwa- you have here. The definition of the word kwa- will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofkwa-, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: kwa, Kwa, and -kʷa

Mohawk

Prefix

kwa-

  1. pronominal prefix for
    I ____ you (pl.)

Alternative forms

- Initial consonant
Environment t/s/h/k n/r/w/’ a e/en o/on i y
Word-Initial kwa- kwa- kw- kw- ti- kwen- kwa-

References

  • Nora Deering, Helga H. Delisle (1976) Mohawk: A teaching grammar (preliminary version), Quebec: Manitou College, page 383

Northern Ndebele

Etymology

From Proto-Bantu *kʊ́á-.

Prefix

kwa-

  1. of; class 15 possessive concord.

Southern Ndebele

Etymology

From Proto-Bantu *kʊ́á-.

Prefix

kwa-

  1. of; class 15 possessive concord.

Swahili

Prefix

kwa-

  1. Contraction of ku- + -a- (ku class(XV/XVII) gnomic).

Swazi

Etymology

From Proto-Bantu *kʊ́á-.

Prefix

kwa-

  1. of; class 15 possessive concord.

Tocharian B

Verb

kwa-

  1. to call out
  2. to invite

Further reading

  • Adams, Douglas Q. (2013) A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN

Xhosa

Etymology

From Proto-Bantu *kʊ́á-.

Prefix

kwa-

  1. of; class 15 possessive concord.

Zulu

Etymology 1

From Proto-Bantu *kʊ́á-.

Pronunciation

Prefix

kwa-

  1. of; class 15 possessive concord.

Etymology 2

From Proto-Bantu *kʊ́á-.

Pronunciation

Prefix

kwa-

  1. of; class 17 possessive concord.
  2. at/to/from the home/place of
Usage notes

When used as sense 2, kwa- attaches to the noun without its augment. Hence kwamfundisi (at the reverend's house) rather than *komfundisi. When attached to pronouns, the pronouns take the possessive combining form when it exists (-ithu instead of -thi and so on).

References