Hello, you have come here looking for the meaning of the word
kär. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
kär, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
kär in singular and plural. Everything you need to know about the word
kär you have here. The definition of the word
kär will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
kär, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Swedish
Etymology
From Old Swedish kær, from Old Norse kærr, from Old Northern French ker, kier, quer (Old French chier, cher), from Latin cārus (“dear”), from Proto-Italic *kāros, from Proto-Indo-European *keh₂- (“to desire, to wish”). Doublet of hora.
Pronunciation
Adjective
kär (comparative kärare, superlative kärast)
- in love, enamored
- Synonyms: förälskad, (colloquial) betuttad
Jag tror jag börjar bli kär i honom.- I think I'm starting to fall in love with him.
Åh herregud, hon är kär i sin bästa kompis tjej.- Oh my God, she is in love with her best friend's girlfriend.
De är kära (i varandra).- They are in love (with each other).
1959, Stikkan Anderson (lyrics and music), “Är du kär i mej ännu Klas-Göran? [Are you still in love with me Klas-Göran?]”, performed by Lill-Babs:Är du kär i mig ännu, Klas-Göran? Har du kvar dina känslor för mig? Jag går hemma på fäbo[de]n och väntar. Och jag har kvar mina känslor för dig.- Are you still in love with me, Klas-Göran? Do you still have your feelings for me? I'm home on the shieling waiting. And I still have my feelings for you.
- dear, beloved
- Synonym: (not comparable) älskad
Min kära syster, kan du ge mig ett glas vatten, tack!- My dear sister, can you hand me a glass of water, please?
att hålla någon kär- to hold someone dear
1963, Arne Qvick (lyrics and music), “Rosen [The rose]”:Ty just nu idag, så köpte jag, en liten ros i en blomsteraffär. En ros röd som blod, så att du förstod, att det är dig som jag håller kär.- For just now today, I bought, a small rose in a flower shop. A rose red as blood, so that you understood, that it is you that I hold dear.
Usage notes
Note that in Swedish, one is in love “in” someone rather than “with” someone.
Declension
Coordinate terms
Derived terms
References